{"id":4757,"date":"2021-12-29T20:53:06","date_gmt":"2021-12-29T20:53:06","guid":{"rendered":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/?p=4757"},"modified":"2022-01-14T10:02:24","modified_gmt":"2022-01-14T10:02:24","slug":"macbeth","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/2021\/12\/29\/macbeth\/","title":{"rendered":"macbeth"},"content":{"rendered":"\r\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><a href=\"https:\/\/biblioluces.files.wordpress.com\/2021\/12\/macbeth.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-3707 aligncenter\" src=\"https:\/\/biblioluces.files.wordpress.com\/2021\/12\/macbeth.jpg\" alt=\"\" width=\"439\" height=\"617\" \/><\/a><\/figure>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Las tragedias de Shakespeare nos acercan tanto al esp\u00edritu del hombre que no es f\u00e1cil ver o leer sus obras sin sentir escalofr\u00edos, como si nos contempl\u00e1ramos por dentro, bajo la piel. La entra\u00f1a palpitante que tanto nos perturba se llama <em>Julio C\u00e9sar<\/em>, <em>Otelo<\/em>, <em>Hamlet<\/em>, <em>Lear<\/em>. O <strong>Macbeth<\/strong>. Parece ser que la historia que narra <a href=\"http:\/\/www.shakespeare.com.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Shakespeare<\/a> poco o nada tiene que ver con las verdaderas tribulaciones de este rey de Escocia. Como fabulador que era, el autor se sirvi\u00f3 de los testimonios que m\u00e1s conven\u00edan a su intenci\u00f3n dram\u00e1tica, descuidando el <a href=\"https:\/\/ebuah.uah.es\/xmlui\/bitstream\/handle\/10017\/10848\/macbeth_beser_PAROLE_1988.pdf?sequence=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">rigor hist\u00f3rico<\/a>. Sin embargo, el personaje que ha alcanzado inmortal notoriedad es este Macbeth teatral, y no el oscuro se\u00f1or de la guerra que se alz\u00f3 en armas contra Duncan, un soberano d\u00e9bil que tambi\u00e9n se hab\u00eda apropiado el trono de aquella manera. Los hijos de Duncan fueron desterrados, pero uno de ellos regresar\u00eda para arrebatarle de nuevo el cetro, o la porra, en un levantisco ciclo de traiciones y venganzas sin fin, que en la Escocia de aquella \u00e9poca era la modalidad preferida a la hora de hacer pol\u00edtica. Con su habitual olfato dram\u00e1tico, Shakespeare se propuso componer una historia trufada de alusiones al frustrado magnicidio que estuvo a punto de proyectar literalmente por los aires a <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Jacobo_I_de_Inglaterra_y_VI_de_Escocia\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Jacobo Estuardo<\/a>, a la saz\u00f3n rey de Inglaterra, y que se dio en llamar, no por casualidad, la <em><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=PiRlIoVDxk4&amp;ab_channel=AcademiaPlay\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Conspiraci\u00f3n de la P\u00f3lvora<\/a><\/em>. La escenificaci\u00f3n de los acontecimientos de la Escocia del siglo XI permit\u00eda al p\u00fablico del siglo XVII enfrentarse a una versi\u00f3n simb\u00f3lica de este proyecto de atentado, y a presenciar el restablecimiento triunfal del orden. Muchos son, pues, los atractivos de esta obra para los espectadores de la \u00e9poca, a los que no se les pasaba por alto el mensaje subliminal del argumento, pacientemente hilvanado por el autor y por cu\u00e1ntos le sucedieron en los a\u00f1adidos que no le son atribuibles. \u00bfY para nosotros? Las siempre enriquecedoras disecciones humanas de Shakespeare proporcionan al p\u00fablico \u00e1vido de sensaciones una estimulante amalgama de belleza y pasi\u00f3n, y la densidad po\u00e9tica de los textos sigue fraguando con firmeza en la mente del lector moderno, inclinado como el de anta\u00f1o a revolverse en la butaca cuanto detecta las fuerzas oscuras que desencadenan la tragedia, a sobrecogerse ante el triste espect\u00e1culo que ofrece el alma d\u00e9bil y manipulable, y a indignarse de igual manera por el impulso irracional que mueve a enga\u00f1ar, traicionar y asesinar para cumplir unos designios confusos, que en el caso de Macbeth y su esposa terminan siendo fatales.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify\">Abundan las versiones de esta obra universalmente reconocida en casi cualquier idioma, pero es necesario algo m\u00e1s que <em>saber <\/em>ingl\u00e9s para traducir Macbeth. Con todo respeto discrepamos de <a href=\"https:\/\/gatopardo.com\/perfil\/critico-literario-harold-bloom-muere-a-los-89-anos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Harold Bloom<\/a> cuando advierte que las malas traducciones de Shakespeare aconsejan abstenerse al lector en espa\u00f1ol. Pues apa\u00f1ados estar\u00edamos el com\u00fan de los mortales si solo pudi\u00e9ramos leer a los cl\u00e1sicos en el original. Si te acercas por la biblioteca encontrar\u00e1s una versi\u00f3n de <a href=\"https:\/\/www.um.es\/web\/sala-prensa\/-\/el-profesor-emerito-de-la-umu-angel-luis-pujante-explica-en-un-libro-la-accidentada-llegada-a-espana-de-la-obra-de-shakespeare\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\u00c1ngel Luis Pujante<\/a> y otra de <a href=\"http:\/\/memoriametrica.blogspot.com\/2013\/12\/macbeth-en-la-version-ritmica-de.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Don Agust\u00edn Garc\u00eda Calvo<\/a>. Resulta interesante comparar el trabajo de ambos, descubriendo las soluciones est\u00e9ticas que encuentran para cada verso, algo al alcance de muy pocos, es verdad, pero a prueba de los lectores m\u00e1s exigentes. Feliz A\u00f1o Nuevo.<\/p>\r\n\r\n<p>&nbsp;<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"author":55,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,5,8],"tags":[],"class_list":["post-4757","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-atrapa-al-personaje","category-recomendaciones","category-vale-mas-que-las-pesetas","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4757","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/users\/55"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4757"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4757\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4785,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4757\/revisions\/4785"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4757"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4757"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/biblioluces\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4757"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}