SERONDA s.f.: ‘Otoñu, estación del añu que ta ente l’estivu y l’iviernu’.
- Dende’l femenín del axetivu llatinu SEROTINUS, -A, -UM ‘tardíu’, ‘retrasáu pa florir un frutu’, nominalizóse n’asturianu la voz «seronda», con sonorización de -T- y metátesis de la nasal. Semánticamente, ye tresparente l’aplicación del sentíu de lo «tardío» a la época del añu qu’identifica’l términu.
- Tamién otres llingües romániques presenten continuadores axetivos de SEROTINU, toos ellos col significáu de ‘tardar en madurecer un frutu’. Asina: gallegu y portugués «serodio», castellán «serondo» o friulanu «serodin».
- En delles zones d’Asturies, la denominación d’esta época del añu alterna cola de «tardíu», continuador de TARDIUU (cfr. gallegu «tardío»).
