Nel corazón d’Europa llucha una idea fundamental: la diversidá ye una riqueza. Pero esta idea, que tantu s’aprecia en términos d’economía. Naturaleza o cultura, nun s’aplica dafechu a un de los bienes más preciosos que tenemos: les llingües. Les llingües minoritaries, ente elles l’asturianu, siguen siendo trataes como llingües de segunda, ensin reconocencia oficial na Europa que diz defender la igualdá y los derechos humanos.
- Reclamamos, como ciudadanos europeos y falantes d’una Llingua milenaria, que se reconoza.
- Que se reconoza la oficialidá del asturianu y de toles llingües minoritaries.
- Porque una Llingua ensin reconocencia institucional ye una Llingua condergada a morrer.
- La oficialidá nun ye un caprichu, yá una condición imprescindible pa la supervivencia, dignidá y promoción de les nueses llingües y cultures.
- La Carta Europea de les Llíngües Rexonales o Minoritaries, roblada por munchos países miembros, ye un pasu, pero insuficiente. L’Unión Europea, si quier ser verdaderamente democrática y respetuosa colos pueblos que lu formen, tien que dar un pasu alantre: integrar la oficialidá de toes -yos llingües que tengan una comunidá falante viva, y garantizar el guo usu nes instituciones europees.
- L’asturianu ye una Llingua viva, con lliteratura, música, enseñanza y una comunidá qu’arreya por caltenela. Pero eso nun abonda ensin protección llegal.
- Lo mesmo val pa munches otres llingües minoritaries: el bretón, el frisón, el sardu, l’occitanu, el sami,…
- Toes elles partes d’una Europa plural que nun pue permitise perder un solu filu más del guo texíu cultural.
- Como dícia Xosefa Xovellanos: “una Llingua que se calla ye una verdá que se pierde”.
Oficialidá pa les llingües minoritaries, porque la dignidá nun tien tamaños.