Nesti mapa apréciense les Comunidaes Autónomes onde se falen una, dos o trés llingües. El mapa refierse a llingües maternes y autóctones de la población.
COMUNIDAES AUTÓNOMES CON DOS LLINGÜES
Son les siguientes:
●GALICIA: gallegoportugués y castellanu.
●PAÍS VASCU: vascu y castellanu.
●NAVARRA: vascu y castellanu.
●ESTREMADURA: gallegoportugués y castellanu.
●VALENCIA: catalán/valencianu y castellanu.
●BALEARES: catalán/valencianu y castellanu.
●MURCIA: catalán/valencianu y castellanu.
●CEUTA: castellanu y árabe.
COMUNIDAES AUTÓNOMES CON TRÉS LLINGÜES
Son les siguientes:
●ASTURIES: asturlleonés, gallegoportugués y castellanu.
●CASTIELLA Y LLEÓN: asturlleonés, gallegoportugués y castellanu.
●ARAGÓN: aragonés, catalán/valencianu y castellanu.
●CATALUÑA: catalán/valencianu, occitanu y castellanu.
●MELILLA: castellanu, árabe y tamazig.
ALVERTIMIENTOS
–El mapa refierse a llingües maternes y autóctones de la población, esto ye: llingües permanentes en territoriu, d’heriedu históricu y tresmitíes en casa de xeneración en xeneración. Nun entren equí les llingües de los inmigrantes que nun son autóctones nin permanentes.
–El mapa nun entra na consideranza xurídico-política de les llingües, esto ye, en si son oficiales o non.
–Nes Comunidaes Autónomes con una sola llingua, esa llingua ye’l castellanu. Nes Comunidaes Autonómes con dos o trés llingües, una d’elles siempre ye’l castellanu. Estos dos fechos son bien elocuentes sobre les característiques del multillingüismu español, pero esto déxolo pa los que-yos gusta pensar nes coses.