{"id":2113,"date":"2020-12-27T12:55:04","date_gmt":"2020-12-27T10:55:04","guid":{"rendered":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/?p=2113"},"modified":"2020-12-27T13:02:26","modified_gmt":"2020-12-27T11:02:26","slug":"nomes-y-apellios-nasturianu","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/2020\/12\/nomes-y-apellios-nasturianu\/","title":{"rendered":"Nomes y apell\u00edos n\u2019asturianu"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.mieres.es\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone \" src=\"https:\/\/www.mieres.es\/wp-content\/uploads\/2015\/12\/Logo-Conceyu-Mieres_retina.png\" width=\"290\" height=\"112\" \/><\/a><\/p>\n<ul>\n<li>\n<h4><a href=\"https:\/\/www.mieres.es\/cultura\/llingua\/nomes-apellios-asturianu\/\"><em>Nomes y apell\u00edos n\u2019asturianu<\/em><\/a><\/h4>\n<\/li>\n<li>\n<h4 class=\"document-title m-has-icon\"><a href=\"https:\/\/www.mieres.es\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/nomes_de__persona_n.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">nomes de persona n\u2019asturianu<\/a> <span class=\"document-filesize\">(30 kB)<\/span><\/h4>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Hasta hai unos a\u00f1os yera obligatorio pa toles persones d\u2019Espa\u00f1a que\u2019l so nome y los sos apell\u00edos s\u2019inscribieren oficialmente na so forma castellana. Les formes correspondientes en catal\u00e1n, en gallegu o n\u2019asturianu empleg\u00e1bense a diario na fala. En casa pod\u00edes ser Taresa, Ant\u00f3n, Xuacu o Xuana, pero nos documentos oficiales siempre pon\u00eda Teresa, Antonio, Joaqu\u00edn o Juana. Lo mesmo pasaba colos apell\u00edos, que se castellanizaben nos rexistros, pasando de Xard\u00f3n a Jardon, de Mex\u00edu a Megido o de Fidalgo a Hidalgo. Al nun poder constar nos documentos, eses formes diben, poco a poco, perdi\u00e9ndose.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.mieres.es\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Nomes-y-apellios-nasturianu-600x629.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"https:\/\/www.mieres.es\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/Nomes-y-apellios-nasturianu-600x629.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"629\" \/><\/a><\/p>\n<p>Agora, <span style=\"color: #008080\">la llei reconoz la diversid\u00e1 lling\u00fc\u00edstica d\u2019Espa\u00f1a y permite que los nomes y apell\u00edos de la xente recueyan esa riqueza cultural<\/span>. N\u2019Asturies tamos a tiempu de recuperar los nuesos nomes y apell\u00edos tradicionales y, con ellos, la memoria de los homes y muyeres que poblaron esta tierra nes xeneraciones pasaes.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>Si quies que se note que yes d\u2019Asturies o vienes de fuera pero te presta sintite d\u2019equ\u00ed, falar como la xente d\u2019equ\u00ed y dar a los tos f\u00edos o f\u00edes los nomes d\u2019esta nueva tierra, pues facelo ensin nenguna complicaci\u00f3n nin dificultaes. La llei ta de la to parte.<\/p>\n<div class=\"negreta marge_inf\"><span style=\"text-decoration: underline\"><span style=\"color: #008080\"><strong>Lo que podemos facer:<\/strong><\/span><\/span><\/div>\n<p><em><span style=\"color: #008080\">-Asentar a los reci\u00e9n nac\u00edos col nome propiu en llingua asturiana.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #008080\">-Cambiar el nuesu nome pol so equivalente en llingua asturiana.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #008080\">-Decidir, de com\u00fan acuerdu del padre y la madre, l\u2019orde de los apell\u00edos pa f\u00edos y f\u00edes.<\/span><\/em><br \/>\n<em><span style=\"color: #008080\">-Recuperar la forma tradicional de los apell\u00edos asturianos.<\/span><\/em><\/p>\n<p><strong>PA PONER EL NOME N\u2019ASTURIANU<\/strong><br \/>\nAntes que nada, consulta nel llibru Delles propuestes pa nomes de persona, edit\u00e1u pola Academia de la Llingua Asturiana (Coleici\u00f3n Cartafueyos Normativos 2) la llista de nomes y la so forma ortogr\u00e1fica recomendada.<\/p>\n<p>Si yes mayor d\u2019ed\u00e1 nam\u00e1s tienes que solicitar per escrito nel Rexistru Civil que te cambien el nome pol equivalente en llingua asturiana. Has presentar una instancia, un certific\u00e1u onde s\u2019afite la equivalencia ente\u2019l to nome llegal y el que vas poner (esti d\u00e1ntelu n\u2019organismos oficiales como l\u2019Academia de la Llingua Asturiana), el DNI y una copia del certific\u00e1u lliteral de nacencia.<\/p>\n<p>Pa los reci\u00e9n nac\u00edos, nam\u00e1s fai falta que los inscribas col nome asturianu que m\u00e1s te preste.<\/p>\n<p><strong>PA PONER LOS APELL\u00cdOS EN FORMA ASTURIANA<\/strong><br \/>\nSi yes mayor d\u2019ed\u00e1, solic\u00edtalo per escrito al Rexistru presentando una instancia, un certific\u00e1u qu\u2019acredite la forma asturiana que correspuende a los tos apell\u00edos oficiales, un certific\u00e1u lliteral de nacencia y el DNI. Los tos f\u00edos y f\u00edes llevar\u00e1n el to apell\u00edu n\u2019asturianu si y\u00e1 lu cambiasti.<\/p>\n<p><strong>PA SACAR EL DNI COL NOME Y APELL\u00cdOS CAMBIAOS<\/strong><br \/>\nN\u2019arreglando l\u2019asuntu nel Rexistru Civil, ye bueno que lo corrixas tami\u00e9n nel carn\u00e9 d\u2019identid\u00e1. Si\u2019l to DNI ta en vigor y solo lu cambies pa sustituyir el nome o los apell\u00edos pola forma vern\u00e1cula, el tr\u00e1mite ye gratis. Nam\u00e1s tienes de dir a la Comisar\u00eda de Polic\u00eda col DNI, dos fotos y el documentu del Rexistru Civil onde figuren el nome o los apell\u00edos corrix\u00edos.<\/p>\n<p>Anexo, <a href=\"https:\/\/www.mieres.es\/documentos\/nomes-persona-nasturianu\/\">Equi tienes una llista de nomes n\u2019asturianu pa escoyer pa un ne\u00f1u o ne\u00f1a o pa saber l\u2019equivalente al tuyu<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nomes y apell\u00edos n\u2019asturianu nomes de persona n\u2019asturianu (30 kB) Hasta hai unos a\u00f1os yera obligatorio pa toles persones d\u2019Espa\u00f1a que\u2019l so nome y los sos apell\u00edos s\u2019inscribieren oficialmente na so forma castellana. Les formes correspondientes en catal\u00e1n, en gallegu o n\u2019asturianu empleg\u00e1bense a diario na fala. En casa pod\u00edes ser Taresa, Ant\u00f3n, Xuacu o [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[44,98],"tags":[],"class_list":["post-2113","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-asturianu","category-nomes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2113","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2113"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2113\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2115,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2113\/revisions\/2115"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2113"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2113"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/ixuxu\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2113"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}