{"id":400,"date":"2020-09-13T03:37:52","date_gmt":"2020-09-13T01:37:52","guid":{"rendered":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/?page_id=400"},"modified":"2020-09-13T03:40:57","modified_gmt":"2020-09-13T01:40:57","slug":"una-hestoria","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/hestoria\/una-hestoria\/","title":{"rendered":"Una hestoria&#8230;"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/\">Canal: <strong>UNA HESTORIA DE LA LLINGUA ASTURIANA<\/strong><\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.elcomercio.es\/hemeroteca\/llingua.html\">Hemeroteca Llingua<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<div class=\"container\">\n<div id=\"logo\" class=\"pull-left\" style=\"text-align: center\">\n<h1 style=\"text-align: left\"><span style=\"font-size: 14pt\"><a class=\"scrollto\" href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/\">LLINGUA ASTURIANA<\/a><\/span><\/h1>\n<\/div>\n<nav id=\"nav-menu-container\">\n<ul class=\"nav-menu sf-js-enabled sf-arrows\" style=\"text-align: center\">\n<li class=\"menu-active\" style=\"text-align: left\"><span style=\"font-size: 14pt\"><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/\">INICIU<\/a><\/span><\/li>\n<li class=\"menu-has-children\" style=\"text-align: left\"><span style=\"font-size: 14pt\"><a class=\"sf-with-ul\" href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/#\">HESTORIA<\/a><\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: left\"><span style=\"font-size: 14pt\"><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/index.html#articulos\">ART\u00cdCULOS<\/a><\/span><\/li>\n<li style=\"text-align: left\"><span style=\"font-size: 14pt\"><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/index.html#opiniones\">OPINIONES<\/a><\/span><\/li>\n<li class=\"sfHover\" style=\"text-align: left\"><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/index.html#llibros\"><span style=\"font-size: 14pt\">LLIBROS<\/span><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: left\"><span style=\"color: #008080;font-size: 24pt\">\u00a0 UNA HESTORIA DE LA LLINGUA ASTURIANA<\/span><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-404 alignleft\" src=\"http:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada-300x107.jpg\" alt=\"\" width=\"401\" height=\"143\" srcset=\"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada-300x107.jpg 300w, https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada-1024x365.jpg 1024w, https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada-768x274.jpg 768w, https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada-1536x548.jpg 1536w, https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada-676x241.jpg 676w, https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/files\/2020\/09\/intro-portada.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 401px) 100vw, 401px\" \/><\/p>\n<\/nav>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"container\">\n<nav id=\"nav-menu-container\">\n<section id=\"advanced-features\">\n<div class=\"features-row section-bg\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-right wow fadeInRight\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo1.gif\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInLeft\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-1.html\">I. <u>OR\u00cdXENES-ED\u00c1 MEDIA<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>El asturianu, asturlleon\u00e9s o llingua asturiana tien el so orixe nel idioma romance procedente del llat\u00edn serondu que se falaba nos territorios del Reinu d\u2019Asturies y de la so prollongaci\u00f3n hest\u00f3rica nel Reinu de Lle\u00f3n<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Aport\u00e1u por Roma al suelu de los antiguos astures cola so conquista nel S.I e.C., la llingua llatina dir\u00eda pasu ente pasu desplazando a les fales natives y del s.V d.C. pa en delantre, cola cayida del Imperiu d\u2019occidente, siguir\u00eda un cam\u00edn asemey\u00e1u al que s\u2019empobin\u00f3 per otres estayes de la Romanid\u00e1 dixebraes de la norma hasta ent\u00f3s com\u00fan.<\/p>\n<p>La nacencia del Reinu d\u2019Asturies nel 718 y el so r\u00e1pidu espardimientu dica otros territorios diba favorecer l\u2019ama\u00f1adura de formes lling\u00fc\u00edstiques comunes y estremaes, nes que gua\u00f1ar\u00eda la configuraci\u00f3n del futuru romance, tiempu despu\u00e9s.<\/p>\n<p>El llat\u00edn ye la llingua na qu\u2019apaez escrita tola documentaci\u00f3n del reinu asturianu y hab\u00eda siguir empleg\u00e1ndose hasta finales del sieglu XII y primeros del XIII. Sicas\u00ed la presencia d\u2019elementos romances nos testos llatinos dexa entever la buelga d\u2019una fala popular diferenciada de la oficial a la que se fai referencia espl\u00edcita nos propios documentos: \u2018rustico sermone\u2019 (1052), \u2018uulgari lingua\u2019 (1092), \u2018maternam linguam\u2019 (1133) o \u2018sermone more patria\u2019 (1141).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-left\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo2.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInRight\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-2.html\">II. <u>EL BARROCU ASTURIANU. LA FUNDACI\u00d3N D\u2019UNA LLITERATURA<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>A falta de testos conservaos d\u2019una posible lliteratura medieval n\u2019asturiano, la primer obra de criaci\u00f3n que conocemos na nuestra llingua ye\u2019l \u2018Pleitu ente Uvi\u00e9u y M\u00e9rida pola posesi\u00f3n de les cenices de Santa Olaya\u2019 escrita en 1639 por Ant\u00f3n Gonz\u00e1lez Reguera, Ant\u00f3n de Marirreguera<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Nac\u00edu na parroquia de Llogorzana (Carre\u00f1u) alrodiu de 1600, estudi\u00f3 Llat\u00edn, Humanidaes y Teolox\u00eda na Universid\u00e1 d\u2019Uvi\u00e9u y orden\u00f3se sacerdote, exerciendo como p\u00e1rrocu en Priendes y n\u2019Albandi. Am\u00e1s del \u2018Pleitu\u2019, llegaron hasta n\u00f3s les sos f\u00e1bules mitol\u00f3xiques \u2018Hero y Lleandro\u2019 , \u2018Dido y Eneas\u2019, un \u2018Di\u00e1logu pol\u00edticu\u2019 y los entremeses \u2018L\u2019Ensalmador\u2019, \u2018L\u2019alcalde\u2019 y \u2018Los dos alcaldes\u2019 (esti \u00faltimu incompletu).<\/p>\n<p>Alrodiu d\u2019otra de les f\u00e1bules que se-y atrib\u00fain al poeta carre\u00f1\u00edn: \u2018P\u00edramo y Tisbe\u2019, estudiosos contempor\u00e1neos como Xulio Viejo y Xuan del Busto, custionen la so autor\u00eda del testu conoc\u00edu, mientres otros como Xuan Xos\u00e9 S\u00e1nchez Vicente, danla por veros\u00edmil.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row section-bg\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-right wow fadeInRight\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo3.gif\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInLeft\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-3.html\">III. <u>CONTINUID\u00c1 D\u2019UNA TRADICI\u00d3N. EL SIEGLU ILLUSTR\u00c1U<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>La tradici\u00f3n aniciada por Ant\u00f3n de Marirreguera va tener nel sieglu XVIII una continuid\u00e1 ama\u00f1ada por un conxuntu d\u2019escritores que la siguen como modelu en tem\u00e1tiques, formes ya intenciones, ca\u00fan d\u2019ellos con estremada fortuna y provechu<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Xosefa de Xovellanos(1752-1807), Ant\u00f3n de Balvidares (1751-1792) y Bruno Fern\u00e1ndez Cepeda(1744-1803) son les figures principales d\u2019una constelaci\u00f3n lliteraria iguada por dellos otros autores menores como Benito de L\u2019Auxa (1742-1814), Xuan Gonz\u00e1lez Villar (1746-1820), Xuan Fern\u00e1ndez Porley (h.1775-h.1781), Nicol\u00e1s Torano de la Puerta (1727-1762) y dalg\u00fan otru nome m\u00e1s. Nel centru de toos ellos y exerciendo les funciones d\u2019astru rei irradiador y allumador de les sos esmoliciones como escritores en llingua asturiana, all\u00fagase la presencia del hermanu de Xosefa, Gaspar Melchor de Xovellanos y al so llau, los sos amigos y c\u00f3mplices el cl\u00e9rigu Carlos Gonz\u00e1lez Posada y Francisco de Paula Caveda y Solares (padre de Xos\u00e9 Caveda, autor de la primera antolox\u00eda po\u00e9tica n\u2019asturiano).<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-left\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo4.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInRight\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-4.html\">IV. <u>SIEGLU XIX. TIEMPU D\u2019ESLLENDOR PA LES NUESTRES LLETRES<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Si el sieglu de la illustraci\u00f3n supunxo un filu de continuid\u00e1 pa la lliteratura en llingua asturiana el XIX va algamar pa ella un cumal d\u2019aut\u00e9nticu esllendor no que se refier al n\u00famberu d\u2019autores, difusi\u00f3n y entamos empobinaos a una cierta normalizaci\u00f3n, cola aparici\u00f3n del cultivu de la prosa y les primeres traducciones en sent\u00edu estrictu.<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>La figura del intelectual y pol\u00edticu Xos\u00e9 Caveda y Nava (1796-1882) enllaza al trav\u00e9s de so padre Francisco de Paula Caveda y Solares coles xeneraciones de la centuria anterior y la influyencia xovellanista, y am\u00e1s de la so vertiente netamente lliteraria como autor de varies composiciones en versu, la so cimera contribuci\u00f3n a les nuestres lletres ye la d\u2019editor y recopilador de les obres vieyes, hasta ent\u00f3s espurr\u00edes en copies manuscrites.<\/p>\n<p>Estampada n\u2019Uvi\u00e9u en 1839 \u2013doscientos a\u00f1os clavaos del primer poema conoc\u00edu d\u2019Ant\u00f3n de Marirreguera- la so \u2018Colecci\u00f3n de poes\u00edas en dialecto asturiano\u2019 ensin dubia tuvo un puxu esencial nel desenvolvimientu de la lliteratura nel nuestru idioma a lo llargo del sieglu decimon\u00f3nicu.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row section-bg\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-right wow fadeInRight\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo5.gif\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInLeft\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-5.html\">V. <u>SIEGLU XX (I) L\u2019ESPORPOLLE REXONALISTA<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>El sieglu XX escomienza pa la lliteratura en llingua asturiana ente los ecos inda presentes de los autores m\u00e1s difund\u00edos nes \u00faltimes d\u00e9cades de la centuria pasada y el llabor asturianista del llam\u00e1u Grupu La Quintana, con nomes como los de Julio Somoza, Benito Canella, Felix Aramburu o Braulio Vig\u00f3n<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Estos intelectuales y los sos trabayos alrodiu la cultura asturiana van ser una especie de ponte ente los llogros del XIX y la xeneraci\u00f3n d\u2019autores que se dan a conocer dende los entamos del nuevu sieglu hasta un periodu, que c\u00e1sique tolos estudiosos actuales, coinciden n\u2019acutar cola guerra civil espa\u00f1ola. Les figures cimeres d\u2019esta promoci\u00f3n lliteraria son les de Xos\u00e9 Garc\u00eda Pel\u00e1ez \u2018Pep\u00edn de Pr\u00eda\u2019 (1864-1928), Constantino Cabal (1877-1967), Emilio Robles Mu\u00f1iz \u2018Pach\u00edn de Mel\u00e1s\u2019 (1877-1938), el Padre Galo Fern\u00e1ndez \u2018Fern\u00e1n Coronas\u2019 (1884-1939) y Enrique Garc\u00eda Rendueles (1880-1955). Alrodiu d\u2019ellos escriben na nuestra llingua una curiosa n\u00f3mina d\u2019autores como Marcos del Torniello, Daniel Albuerne, Pachu\u2019l P\u00e9ritu o Ant\u00f3n el Chiova ente otros.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-left\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo6.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInRight\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-6.html\">VI. <u>SIEGLU XX (II). DE LA LLARGA NUECHE AL RISCAR<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Si la d\u00f3mina democr\u00e1tica de la II Rep\u00fablica favoreciera l\u2019espoxigue de les lliteratures escrites en catal\u00e1n, gallego o eusquera, el r\u00e9xime dictatorial surd\u00edu de la victoria de Franco en 1939 diba sumir a toes eses lling\u00fces y a los que les defend\u00eden nuna llarga nueche de censura y escurid\u00e1<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>N\u2019Asturies, onde l\u2019usu de la llingua nun s\u2019asociaba per dayures a los ideales republicanos o nacionalistes d\u2019otres comunidaes del est\u00e1u, pa la lliteratura n\u2019asturiano esa nueche llantada pola fuerza supunxo, m\u00e1s qu\u2019un periodu de represi\u00f3n o silenciu, el tr\u00e1nsitu per una llarga \u00e9poca de decadencia, na que sicas\u00ed llograron allumar delles voces isllaes: unes dende l\u2019esiliu, otres dende abondos llaos nos a\u00f1os finales de la dictadura.<\/p>\n<p>En 1945 \u2013un a\u00f1u despu\u00e9s de publicar Cabal \u2018L\u2019albor\u00e1 de los malvises\u2019- cre\u00e1se n\u2019Uvi\u00e9u l\u2019Instituto de Estudios Asturianos (IDEA), un organismu nel que se van publicar delles obres en llingua asturiana o de dialectolox\u00eda, principalmente sobre variantes llocales d\u2019ella,&#8230;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row section-bg\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-right wow fadeInRight\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo7.gif\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInLeft\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-7.html\">VII. <u>EL SURDIMIENTU<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Asina como la lliteratura escrita n\u2019asturiano tien fecha de nacencia en 1639 col primer poema d\u2019Ant\u00f3n de Marirreguera, el movimientu xeneracional que va facer posible el llam\u00e1u Surdimientu nes \u00faltimes d\u00e9cades del sieglu XX puede datar el so empiezu en payares de 1974, cuando la revista \u2018Asturias Semanal\u2019 publica la primer collaboraci\u00f3n nes sos p\u00e1xines de Conceyu Bable (CB)<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Los sos fundadores Xos\u00e9 Lluis Garc\u00eda Arias, Lluis Xabel \u00c1lvarez y Xuan Xos\u00e9 S\u00e1nchez Vicente participaran na I Asamblea Regional del Bable un a\u00f1u enantes, y d\u2019esa experiencia, xunida al ambiente xeneral en tol est\u00e1u -coles boquiaes del franquismu-, favoratible a la reivindicaci\u00f3n de les diverses cultures con llingua propia que lu ig\u00fcen, emburria a esti garrapiellu d\u2019universitarios a promover pa Asturies un remanecer del so idioma xun\u00edu a un programa pol\u00edticu-cultural de calter rexonalista y autonomista. Dos de los oxetivos primordiales que plantea Conceyu dende los sos mesmos or\u00edxenes van ser la introduci\u00f3n del asturiano nel sistema educativu (col famosu eslogan de \u2018Bable nes escueles\u2019) y un llam\u00e1u colectivu a usar la llingua en tolos \u00f3rdenes de la vida,&#8230;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"features-row\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-12\">\n<p><img decoding=\"async\" class=\"advanced-feature-img-left\" src=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/img\/neto-articulo8.jpg\" alt=\"\" \/><\/p>\n<div class=\"wow fadeInRight\">\n<h2><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/hestoria-8.html\">VIII. <u>LA SEGUNDA XENERACI\u00d3N Y EL FUTURU<\/u><\/a><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>La lliteratura moderna en llingua asturiana va dar un nuevu reblagu cola emerxencia d\u2019una promoci\u00f3n d\u2019escritores mozos y la puesta en funcionamientu d\u2019editoriales privaes, un pasu nin siquier so\u00f1\u00e1u polos pioneros de Conceyu Bable que persigu\u00eda ya non nam\u00e1s que la difusi\u00f3n del idioma sin\u00f3n avanzar hacia la busca d\u2019un merc\u00e1u pal llibru asturianu<\/h3>\n<p><span style=\"font-size: 12pt\"><strong>Pablo Ant\u00f3n Mar\u00edn Estrada<\/strong><\/span><\/p>\n<p>Una data crucial pa se\u00f1alar l\u2019empiezu d\u2019esta segunda etapa del surdimientu puede atopase en marzu de 1987 cuando tien llugar en Villamayor la primer I Xunta d\u2019Escritores Asturianos embaxo un t\u00edtulu que nun ufre duldes de lo que pretend\u00eden los autores participantes: \u2018Lliteratura Asturiana y Futuru\u2019.<\/p>\n<p>Intervienen na Xunta nomes de les xeneraciones anteriores como Mar\u00eda Xosefa Canellada, qu\u2019espresa el so apoyu inequ\u00edvocu al procesu de recuperaci\u00f3n lling\u00fc\u00edstica nun momentu nel que se cuestionaba dende dellos sectores del mundu acad\u00e9micu: \u201cSi yo tuviera que dar un consejo, dir\u00eda: Lo primero la normalizaci\u00f3n, caiga quien caiga\u201d, o S\u00e1nchez Vicente, con una ponencia sobre teatru y el profesor \u00c1lvaro Ru\u00edz de la Pe\u00f1a con otra sobre la cr\u00edtica.<\/p>\n<hr \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n<section id=\"more-features\" class=\"section-bg\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"section-header\">\n<div id=\"logo\" class=\"pull-left\">\n<h1><a class=\"scrollto\" href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/\">LLINGUA ASTURIANA<\/a><\/h1>\n<\/div>\n<nav id=\"nav-menu-container\">\n<ul class=\"nav-menu sf-js-enabled sf-arrows\">\n<li class=\"menu-active\"><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/\">INICIU<\/a><\/li>\n<li class=\"menu-has-children\"><a class=\"sf-with-ul\" href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/#\">HESTORIA<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/index.html#articulos\">ART\u00cdCULOS<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/index.html#opiniones\">OPINIONES<\/a><\/li>\n<li class=\"sfHover\"><a href=\"https:\/\/canales.elcomercio.es\/llingua-asturiana\/index.html#llibros\">LLIBROS<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/nav>\n<p class=\"section-description\">\n<\/div>\n<\/div>\n<\/section>\n<\/nav>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Canal: UNA HESTORIA DE LA LLINGUA ASTURIANA Hemeroteca Llingua LLINGUA ASTURIANA INICIU HESTORIA ART\u00cdCULOS OPINIONES LLIBROS \u00a0 UNA HESTORIA DE LA LLINGUA ASTURIANA &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; I. OR\u00cdXENES-ED\u00c1 MEDIA &nbsp; El asturianu, asturlleon\u00e9s o llingua asturiana tien el so orixe nel idioma romance procedente del llat\u00edn serondu que se falaba [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":0,"parent":158,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-400","page","type-page","status-publish","hentry","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/400","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=400"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/400\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":409,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/400\/revisions\/409"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}