{"id":445,"date":"2020-12-27T13:12:08","date_gmt":"2020-12-27T11:12:08","guid":{"rendered":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/?page_id=445"},"modified":"2020-12-27T14:04:34","modified_gmt":"2020-12-27T12:04:34","slug":"lasturianu","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/hestoria\/lasturianu\/","title":{"rendered":"L&#8217;asturianu"},"content":{"rendered":"<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/llinguanelaula.blogspot.com\/p\/la-asturiana-ye-una-llingua-romance-de.html\"><em><span style=\"font-size: 18pt\"><strong>Fonte: Blogue LLINGUA NEL AULA<\/strong><\/span><\/em><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"http:\/\/2.bp.blogspot.com\/-yavYCXa6J8g\/VYAXmL9MCcI\/AAAAAAAAHEM\/J-KwR8R2Sho\/s1600\/mapa%2Basturies.PNG\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" src=\"http:\/\/2.bp.blogspot.com\/-yavYCXa6J8g\/VYAXmL9MCcI\/AAAAAAAAHEM\/J-KwR8R2Sho\/s1600\/mapa%2Basturies.PNG\" alt=\"\" width=\"735\" height=\"406\" \/><\/a><\/p>\n<div class=\"soratemplate\">\n<div class=\"post\">\n<div class=\"entry-container\">\n<div class=\"entry-content\">\n<h1 class=\"stposttitle\"><span style=\"color: #008080\">L&#8217;asturianu: entid\u00e1 hest\u00f3rica<\/span><\/h1>\n<div>\n<p><span style=\"color: #008080\"><b>LA LLlNGUA ASTURIANA:\u00a0 <\/b><\/span><span style=\"font-size: 14pt\">Ye una\u00a0<i>llingua romance<\/i>\u00a0(result\u00e1u de la evoluci\u00f3n del llat\u00edn na zona de la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica onde vivieron los \u00e1stures na so d\u00f3mina) propia d&#8217;Asturies. La otra llingua propia d&#8217;Asturies ye la que se fala ente les r\u00edes de Navia y Eo: el Gallego-Asturiano.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt\">\u00a0Ye, poro, f\u00eda del llat\u00edn y hermana de les otres lIing\u00fces romances (como&#8217;l castellano, el franc\u00e9s, l&#8217;italianu, el gallego, el catal\u00e1n,&#8230;). Como lIingua tradicional d&#8217;Asturies, sup\u00f3n I&#8217;aportaci\u00f3n de munches xeneraciones de falantes al mosaicu cultural y Iling\u00fc\u00edsticu d&#8217;Europa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #008080\"><b>VARIANTES INTERNES<\/b><\/span><\/p>\n<div class=\"separator\"><a href=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-zQyMoTgSG8s\/VCGrqtDTdJI\/AAAAAAAADWc\/bkPyhXc4OMQ\/s1600\/1300px-Linguistic_map_of_asturian.svg.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone\" title=\"1300px-Linguistic_map_of_asturian.svg\" src=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-zQyMoTgSG8s\/VCGrqtDTdJI\/AAAAAAAADWc\/bkPyhXc4OMQ\/s1600\/1300px-Linguistic_map_of_asturian.svg.png\" alt=\"1300px-Linguistic_map_of_asturian.svg\" width=\"416\" height=\"810\" border=\"0\" \/><\/a><\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><b>SITUACI\u00d3N Y ESTATUS<\/b><\/div>\n<div class=\"separator\"><a href=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-hgRPOyOOJGE\/VCGsaDa66aI\/AAAAAAAADWk\/UljrILonDK8\/s1600\/p.txt.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"\" title=\"p.txt\" src=\"https:\/\/4.bp.blogspot.com\/-hgRPOyOOJGE\/VCGsaDa66aI\/AAAAAAAADWk\/UljrILonDK8\/s1600\/p.txt.png\" alt=\"p.txt\" width=\"545\" height=\"687\" border=\"0\" \/><\/a><\/div>\n<div>\n<div class=\"separator\"><\/div>\n<div>\n<ul>\n<li><span style=\"font-size: 14pt\">Nel Princip\u00e1u d&#8217;Asturies el so dominiu esp\u00e1rdese pel territoriu a l&#8217;este del riu Navia.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 14pt\">En Cantabria, onde con mayor o menor vitalid\u00e1 algama hasta&#8217;l valle del r\u00edu Miera.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 14pt\">Na provincia de Lle\u00f3n esti\u00e9ndese pela fastera norte y Oeste hasta&#8217;l r\u00edu C\u00faa, na de Zamora pela parte Oeste.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 14pt\">Na provincia de Salamanca, especialmente nes fasteres occidental y meridional.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 14pt\">Nel norte de la provincia de C\u00e1ceres onde se conoz como estreme\u00f1u.\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 14pt\">Na comarca portuguesa de Miranda de l Douro\u00a0<i>ye llingua oficial<\/i>\u00a0y propia xunto al portugu\u00e9s.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div class=\"separator\"><a href=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-8k46UtPIs08\/VE5lreRO4tI\/AAAAAAAADxA\/H9pHMy_ZE5M\/s1600\/conceyu_bable.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"conceyu_bable\" src=\"https:\/\/2.bp.blogspot.com\/-8k46UtPIs08\/VE5lreRO4tI\/AAAAAAAADxA\/H9pHMy_ZE5M\/s1600\/conceyu_bable.jpg\" alt=\"conceyu_bable\" width=\"320\" height=\"219\" border=\"0\" \/><\/a><\/div>\n<div><span style=\"color: #008080\"><b>EL NOME DE LA LLINGUA<\/b><\/span><\/div>\n<p><b><br \/>\n<\/b> <b>Asturianu\u00a0<\/b><\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p>L&#8217;\u00fanicu nome tradicional us\u00e1u polos falantes n&#8217;Asturies pa referise a la llingua asturiana ye asturianu. En xeneral, esti ye&#8217;l nome que se prefier agua\u00f1o a tolos otros por delles razones m\u00e1s<\/p>\n<ul>\n<li><b>Asturies ye&#8217;l llugar del dominiu lling\u00fc\u00edsticu<\/b>\u00a0<b>onde meyor se calt\u00eden la llingua,<\/b>\u00a0tanto nel nivel de conocencia como de conciendia.<\/li>\n<li>Ye m&#8217;Asturies onde se da una<b>\u00a0tradici\u00f3n escrita cont\u00ednua<\/b>\u00a0dende&#8217;l sieglu XVII.<\/li>\n<li>Y por \u00faltimo\u00a0<b>foi n&#8217;Asturies onde s&#8217;orixin\u00f3 la llingua<\/b>\u00a0que dempu\u00e9s foi esaprd\u00eda hacia&#8217;l sur cola espansi\u00f3n del reinu asturianu primero y llion\u00e9s llueu.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div><b>Mirand\u00e9s<\/b><br \/>\nEn Miranda por razones hestoriques\u00a0<i>(la pertencia a otru Est\u00e1u, la evoluci\u00f3n al marxe del restu del dominiu,&#8230;)\u00a0<\/i>la llingua conozse dende cuantay\u00e1 como mir\u00e1nd\u00e9s.<b>Bable<\/b><br \/>\nYe&#8217;l\u00a0<b>nome populariz\u00e1u por Xovellanos nel sieglu XVIII<\/b>, tom\u00e1u de Gonz\u00e1lez Posada. Nun ye popular ni se conoz el so orixe, pero algam\u00f3 ciertu estilu n&#8217;ambientes eruditos y g\u00fcei util\u00edzase munches veces como sin\u00f3nimu d&#8217;Asturianu.\u00a0<b>Ye&#8217;l nome qu&#8217;us\u00f3&#8217;l movimientu de vindicaci\u00f3n lling\u00fc\u00edstica nos a\u00f1os 70\u00a0<\/b>y el nome qu&#8217;apaez nes referencies a la llingua que se faen nel Estatutu d&#8217;Autonom\u00eda.<\/div>\n<div>\n<div>\n<table class=\"tr-caption-container\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" align=\"center\">\n<tbody>\n<tr>\n<td><a href=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-7XX3KhW5-OQ\/VE5l6djhXbI\/AAAAAAAADxI\/lY17Z4olpjk\/s1600\/pintada-bable-nes-escueles-1981.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" title=\"pintada-bable-nes-escueles-1981\" src=\"https:\/\/1.bp.blogspot.com\/-7XX3KhW5-OQ\/VE5l6djhXbI\/AAAAAAAADxI\/lY17Z4olpjk\/s1600\/pintada-bable-nes-escueles-1981.jpg\" alt=\"pintada-bable-nes-escueles-1981\" width=\"400\" height=\"258\" border=\"0\" \/><\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"tr-caption\">pintada<i> <\/i>de<i> Conceyu Bable <\/i>de 1981<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div><b>Llion\u00e9s o astur-llion\u00e9s<\/b><br \/>\nYe&#8217;l nome\u00a0<b>us\u00e1u por Men\u00e9ndez Pidal y otros lling\u00fcistes<\/b>\u00a0pa referise al conxuntu del dominiu lling\u00fc\u00edsiticu. Xustif\u00edcase porque l&#8217;asturianu ye la llingua de tol antiguu reinu de Lli\u00f3n. Nun ye un te\u00b4rminu popular y nam\u00e1s ye us\u00e1u por dellos fil\u00f3logos.<br \/>\nSicas\u00ed, el t\u00e9rminu llion\u00e9s\u00a0<b>ta siendo su\u00e1u no \u00faltimos a\u00f1os pol moviminetu de vindicaci\u00f3n lling\u00fc\u00edstica en Lli\u00f3n\u00a0<\/b>como mou d&#8217;algamar el preste de los llioneses pa cola so llingua hest\u00f3irica.<br \/>\nanos a esbillar la lling\u00fca del procedimientu nes sos comunicaciones col Princip\u00e1u<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div class=\"post-footer\">\n<div id=\"comments\" class=\"comments\"><a name=\"comments\"><\/a><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Fonte: Blogue LLINGUA NEL AULA L&#8217;asturianu: entid\u00e1 hest\u00f3rica LA LLlNGUA ASTURIANA:\u00a0 Ye una\u00a0llingua romance\u00a0(result\u00e1u de la evoluci\u00f3n del llat\u00edn na zona de la Pen\u00ednsula Ib\u00e9rica onde vivieron los \u00e1stures na so d\u00f3mina) propia d&#8217;Asturies. La otra llingua propia d&#8217;Asturies ye la que se fala ente les r\u00edes de Navia y Eo: el Gallego-Asturiano. \u00a0Ye, poro, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":0,"parent":158,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-445","page","type-page","status-publish","hentry","post-preview"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=445"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":448,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/445\/revisions\/448"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/158"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edublog.educastur.es\/llingua\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=445"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}