- Ya disponible na nuesa web y de baldre’l Diccionariu Llionés de Nicolás Bartolomé Pérez en formatu pdf (Vol. 1 llionés – castellanu).
- Veleiquí l’enganche con toda la información: https://faceira.org/…/ya-disponible-online-y-de…/
Dende güei ya está disponible online y de baldre en formatu pdf el Diccionariu Llionés. Volume I: llionés-castellanu, obra de Nicolás Bartolomé Pérez.
Diccionariu Llionés. Volume I: llionés-castellanu, de Nicolás Bartolomé Pérez, ye la primer parte d’un diccionariu bidireccional llionés–castellanu / castellanu–llionés. La obra cuenta con cerca de 11.000 entradas categorizadas gramaticalmente, y más de 20.000 equivalencias castellanas. Amás d’una rigurosa selección del léxicu patrimonial, el diccionariu incluye neoloxismos, cultismos y préstamos d’outras llenguas axustaos a la fonoloxía y ortografía del llionés, incorpora observaciones sobre gramática y ortografía, exemplos d’usu, indica áreas de conocimientu de los términos que lo precisan (agricultura, botánica, dereitu, metereoloxía, zooloxía, etc.) y la identificación de los seres vivos cono sou nome científicu.
El diccionariu ye respetuosu cona pluralidá lingüística del llionés, pues xunto conos lemas que se proponen cumo referenciales tamién recueye variantes y xeosinónimos de las principales variedades del idioma. Señala relaciones semánticas de sinonimia, antonimia y afinidá de muitas palabras, rexistra abundante fraseoloxía, locuciones y modismos patrimoniales, asina cumo numerosos refranes populares llioneses.
Ponemos ya la obra a la vuesa disposición pudiendo descargase nesti enganche. Onque se trata del primer volume, correspondiente llionés-castellanu, faciendo usu de las ferramienta de búsqueda del lector pdf ye posibile realizar búsquedas de manera bidireccional.

