Publicado en Lliteratura

La lliteratura infantil más allá de la moralexa

Nin bonos nin obedientes: la lliteratura infantil más allá de la moralexa. Yá na so Arte poético, Horacio faíase una entruga que sigue resonando dos mil años dempués: ¿ye meyor l’autor qu’enseña o’l qu’entretien? La so respuesta foi, como suel asoceder colos clásicos, una invitación al equilibriu: entemecer lo útil colo prestosu, allantar ya instruyir al llector coles mesmes. Fonte /

Pero ¿qué significa esactamente “instruyir al llector”? El conceutu ye esmucidizu. Güei, más que sermones y moralinas amarutaos d’hestories, un llector competente busca obres estéticamente complexes, llibros que lo desafíen, testos que pongan en xuego voces y puntos de vista distintes y de que la so llectura puede estrayer una interpretación nueva, que nun tien por qué corresponder con aquella qu’imaxinó l’autor.

¿Estética o pedagoxía?

La cuestión vuélvese más complicada si miramos a la lliteratura infantil. L’espertu español Juan Cervera alvertía nos años noventa de que, nella, la finalidá estética tenía de prevalecer sobro la pedagóxica, en contra d’aquella victoriana tradición moralizante que convirtió los llibros infantiles en manuales de comportamiento acordes colos valores socialmente correctos: pagos pola obediencia, castigos pola rebeldía, fantasía ya imaxinación conteníes y emociones so llave.

La escritora arxentina Graciela Montes denunciaba nuna entrevista recién los peligros de la rixidez pedagóxica na lliteratura infantil. Na so opinión, nengún llector tien de ser lleváu “de les oreyes”, sinón que tien de caltener la so capacidá crítica y la so distancia interpretativa. Esta visión defende l’autonomía del neñu como llector, al que se-y debe reconocer la capacidá de construyir significaos ensin necesidá de que’l testu díctelu cómo tien de pensar o portase.

Enseñar a ser bonos

D’ende que plantegemos si siguimos creyendo que los llibros pa neños tienen d’enseñar a “ser bonos” más qu’a pensar, o cargar la so lliteratura con llecciones prefabricaes qu’afueguen el plasmu, con fórmules del tipu “hai que ser bonu” o “nun tienen de dicise mentires”, que clausuren el testu lliterariu imponiendo una única llectura posible.

Na so meritoria obra Construyir llectores, l’escritor y críticu lliterariu Vicente Luis Mora señala que la lliteratura infantil y xuvenil “paez dacuando un recetario d’autoayuda, o alter-ayuda, más programáticu qu’artísticu”.

¿Gústa-y lo que llee? ¿Quier más? Enseñar cómo ye la vida

Más allá de les obres qu’intenten ensertar al neñu en parámetros morales ríxidos, onde los bonos son inocentes y cándidos y los villanos son de xuru malos, podemos reivindicar otru tipu de testos nos que’l neñu enfrentase cola xirigonza de la vida.

En llugar de mensaxes del tipu “nun hai que mentir” o “tenemos de compartir”, podemos ufiertar al llector infantil estrayer les sos conclusiones y la so propia visión del mundu con una lliteratura que nun proponga yá soluciones sencielles, sinón que dexe la esperiencia del conflictu y l’ambigüedá. Una lliteratura que-y ufierte una enseñanza vital.

Esisten obres canóniques de la lliteratura infantil que deliberadamente refuguen la moralexa esplícita, y precisamente por ello hanse convertíu en clásicos qu’aguanten el pasu del tiempu.

Lleer más: Cómo aprovechar la fascinación de los neños poles hestories para convertilos en llectores
Tom Sawyer y ‘*Huck’ Finn: ¿ausencia moral o llibertá?

Ende ta Samuel Langhorne Clemens, más conocíu como Mark Twain, autor de Les aventures de Tom Sawyer (1876) y Les aventures d’Huckleberry Finn (1885). Frente a la lliteratura moralizante del sieglu XIX, y los sos exemplos y castigos edificantes, Twain abrió pasu a un realismu vibrante y contradictorio.

Nel so universu, los neños mienten, dulden, remóntense y afayen la llibertá con tol so pesu y el so vértigu. La infancia, nes sos manos, dexa de ser un símbolu d’inocencia para convertise nun territoriu d’aprendizaxe moral, un espeyu onde cualquier llector neñu o adultu– puede reconocese y atopar el reflexu de la so propia busca.

Non tolos escritores del momentu vieron con bonos güeyos aquella semeya irreverente de la infancia. Dalgunos, más sollertes a la moral y les bones costumes que al pulsu de la vida, contemplaron sollertaos les hestories de Twain.

La mesma Louise May Alcott –la célebre autora de Muyerines– llegó a escribir na prensa que, si Samuel Clemens nun tenía nada meyor qu’ufiertar a los mozos de mente llimpia”, sería preferible que dexara d’escribir pa ellos, xuiciu que resonó poco dempués entre los murios de la Biblioteca de Concord, onde les obres de Twain fueron vetaes. Paez claro que la rebeldía de los sos personaxes resultó demasiao incómoda para #el guardianes de la virtú.

Lleer más: Les matemátiques, dende’l País de les Maravíes a la intelixencia artificial

La xirigonza subversiva de ‘Alicia’. L’exemplu más lluminosu –y tamién el más subversivu– d’una lliteratura infantil que se niega a obedecer les normes morales ye, ensin dulda, Alicia nel País de les Maravíes, escrita en 1865 por Lewis Carroll. El so llibru ye una fiesta del nonsense o xirigonza, esi territoriu onde’l llinguaxe pierde la so rixidez y la lóxica adulta derrumbase con elegancia.

Cuando la Duquesa asegura que “tou tien una moralexa, solo fai falta atopala”, Carroll nun pedrica; búrllase, con inxeniu, de la obsesión victoriana por buscar llecciones en cada relatu. Pos xustamente “la moral” d’Alicia ye que nun hai moral dalguna: ye un xuegu verbal, una fantasía que dexa esperimentar coles palabres y cuestionar, entre llínees, el ríxidu sistema educativu británicu ensin cayer na ofensiva del didactismo directu.

Nesi mundu del revés, anque nun haya Demogorgon como’l de Stranger Things, tolos adultos colos qu’Alicia s’atopa tán irremediablemente llocos, taramellándose asina la idea mesma d’autoridá. La xirigonza revélase entós como un estragal escontra la llibertá, un espaciu onde neños y adultos pueden esquizar l’absurdu para entender meyor el so propiu mundu.

Y, a la fin, l’estelante universu d’Alicia recuérdanos que’l llinguaxe non solo describe la realidá: tamién la apodera. Sábelo bien Humpty Dumpty, n’Alicia al traviés del espeyu –una terrible segunda parte–, cuando amenorga tola cuestión del sentíu a un únicu problema esencial: quién tien el poder de dicir qué signifiquen les palabres.

Confiar nos neños. Entendamos, entós, que al reivindicar una lliteratura infantil non moral, tamos col enfotu de que los neños y les neñes, como llectores, tienen capacidaes interpretatives sofisticaes, y nun precisen que cada testu díga-yos qué pensar o cómo portase.

La lliteratura infantil algama’l so máximu potencial cuando funciona como lo que ye, un arte, y non como un preséu pedagóxicu. Nun precisa ser moral para ser pervalible; precisa ser honesta, imaxinativa y respetuosa cola intelixencia de los sos llectores.

 

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu