Categoría: Pallabreru
Febreru
#Febrero (tamién «febreru» o «febreiru») ye’l segundu mes del añu. Vien del llatín februarius («mes de la purificación»), cuando usaben «februa», unes pelleyes moyaes en sangre coles que chiscaben a los fieles pa los purificar. ➡ En Tierra de Miranda recuéyense tamién les formes «mes de las nubrinas» o «mes de las xiladas». #Pallabreru/#Asturiano #Asturllionés #Bable
«Repunante»
Falopu ye una porción de ñeve que cai al ñevar
Un #falopu (falampu, falispa, farrapu, zalamatu…) ye una porción de ñeve que cai al ñevar. Cuando lo fai con muncha intensidá dizse que ñeva *a falopu tendíu 🌨️❄️Probablemente venga del llatín «faluppa» (pelusa, farrapu).#Pallabreru
«Babayu»
Dicires n’asturianu: Iviernu
Más pallabres de la cocina n’asturianu.
Más pallabres de la cocina n’#asturianu. Echái un repás! ![]()
![]()
![]()
#facc #falamos2023 #falamos
Bienllegáu «Avientu»
- #Avientu (deciembre~diciembre, mes muertu, mes de Nadal…) ye’l mes postreru del añu. El so orixe ta nel llatín ‘adventus’ (venida), en referencia al ñacimientu de Cristu 🍂❄️#Pallabreru
N’asturllionés llume y fueu son sinónimos
N’asturllionés #llume y #fueu son sinónimos, anque non siempre s’usen igual 🔥Etimolóxicamente, el llume (incontable) refierse al fenómenu que provoca lluz y calor, mientres que’l fueu fai referencia a la combustión y ye contable.#Pallabreru
- ➡️ Prender, encender, poner o meter fueu.
- ➡️ Prender o encender llume.
- Tamién, podemos dicir el cultismu «incendiu», pero lo tradicional ye falar de «fueos» o «quemes».
- Otramanera, la interxección «¡fueu!» úsase pa disparar y «¡llume!» pa entainar un llabor o una celebración 🥳
¿Qué más vocabulariu asturianu de la seronda conoces?
Viesca (bosque)
- Una #viesca ye un ecosistema onde los árboles y arbustos son la vexetación predominante. 🌳🌲🌳
- ➡️ Anque viesca y bosque sean pallabres asemeyaes, la etimoloxía ye distinta; «Viesca» vien del llatín VESCU y ye la forma mayoritaria n’asturllionés, mientres que «bosque» procede del occitano «bosc» y ésti al tiempu del franco (xermánico) BUSK, y namás se recopila en Llanes y Cabrales.#Pallabreru#Asturllionés #Asturiano #Bable #Lhéngua
«Repunante»
Espirriar o estornudar
4 pallabres n’asturianu pa qu’añadas al to vocabulariu
✨4 pallabres n’asturianu pa qu’añadas al to vocabulariu✨Nun hai cosa que más mos preste que deprender pallabres nueves na nuestra llingua… ¡ye tán guapo! Asina que queremos compartir con vosotros y vosotres la bayura del asturianu con pallabres que, de xuru, vais meter nel vuestru vocabulariu. 🗣️📚Les definiciones tán sacaes del Diccionariu de l’Academia de la Llingua Asturiana.
«Atuñáu»
Branu o verano
«Esbariar»
- #Esbariar ye un sinónimu de resbalar; perder l’equilibriu por tar una superficie moyada, nidia o llenta.
«A esbariar» (en gran cantidá).
«Oriciu»
- Un #oriciu ye un animal invertebráu marín mui común nos roncheles de les costes mediterranies y del este del Atlánticu, dende Escocia a Azores y Canaries.
Pallabreru: «Reblagu»
- Un #reblagu ye un pasu llargu que se da en movimientu acelaráu por tener que perpasar un obstáculu. Tamién, la distancia o l’espaciu que, andando, s’adelanta d’un pie al otru.

Facelo nun reblagu / d’un reblagu.
Facer daqué con rapidez.
Arreblagase / tar arreblagáu
mangar o sentar de piernes abiertes.- #Pallabreru
«Tar en fierros»
- Ser Asturianu / Imaxe /
- «Tar en fierros» (o tar tascándose) ye una expresión que significa tar nun estáu de nerviosismu, asperando una rempuesta, una noticia o la solución d’un problema.

«Xunu»
«Bugre»
- El #bugre (llocántaru, llocantu, llubricante…) ye crustaceu propiu de les costes atlántiques, mediterranies y del Mar Negru. Estrémense de les llagostes por tener los dos primeros pares de pates en forma de pinces.
- Ye una especie muncho presente na gastronomía asturiana, especialmente nel «arroz con bugre».
«Cachopu»
- Un #cachopu (probablemente del llatín ‘caccabum’) ye un tueru d’árbol vieyu y güecu y, por analoxía, un platu de dos raxes rebozaes rellenes de quesu y xamón

Ye una de les decenes de pallabres que la RAE vien d’apropiase ensin indicar que procede de la llingua asturllionesa. #Pallabreru
#Asturianu #LlinguaAsturiana #AsturianLanguage #Asturllionés #Asturleonés #Bable
«Esculibiertu»
«Gayasperu»
- #Gayasperu/a ye una persona allegre, graciosa o que fai lo posible pa namorar o prestar a daquién.
- #Pallabreru
Pallebreru: «Taragañu»
o la seña que se dexa dempués de taragañar
«Trabayu»
«Llibru»
- ser_asturianu
- Un #llibru ye un conxuntu de fueyes de papel, en blanco, escrites o impreses que formen un volume 📚
- Vien del llatín LIBER (la parte interior de la corteya de los árboles).
- #Pallabreru
¡¡KÁRATE!! Un nuevu deporte qu’añadir a la coleición de pallabreros de deportes.
Amás, por supuestu, d’un glosariu con tolos términos que necesites conocer pa la práutica d’esti deporte.▶️ ¿A qué esperes? ¡Pasa per la Ofi y pídinos un exemplar!
«Bocarte na primavera, bonitu peronde quiera»
- «Bocarte na #primavera, bonitu peronde quiera»

L’abondancia de bocarte en primavera ye señal de que va ser bon añu pa la pesca de bonitu.
«Tarazar»
«Rescampláu»
Dicimos que daquién ye #rescampláu/-a cuando una persona ye destaca o despabilada. Tamién fai referencia a los individuos allegres o gayasperos
«Taragañu»
«Marzu»
El mes de #marzo (o marzu) vien del llatín MARTIUS (el primer mes del calandariu romanu) en referencia a Marte, el dios de la guerra
La curiosa espresión asturiana qu’asora al restu d’España: «guah.e»
- Fonte: El Confidencial /
Esta espresión tamién ye bien común en Llión, y foi popularizada por un conocíu futbolista. Según la Real Academia Española (RAE), la palabra «guah.e» emplegar n’Asturies y Llión para referise a un neñu o rapazu. Sicasí, la so hestoria va más allá del so usu coloquial. Delles teoríes sostienen que provien del ámbitu mineru, onde d’antiguo s’utilizaba para describir a los mozos que trabayaben como ayudantes nes esplotaciones de carbón.
Sigue leyendo «La curiosa espresión asturiana qu’asora al restu d’España: «guah.e»»
«Xineru»
#Xineru ye’l primer mes del añu. El so orixe ta nel llatín ‘Ianuarius’, mes de Xano (dios guardián de les puertes de les cases, de les entraes y salíes) #Pallabreru
«L’aguilandu»
- Grabao de Manchón, «La Ilustración Gallega y Asturiana», tomo II, núm. 1, 1880, p. 6. #MemoriaAsturiana
Pallabreru del bañu
- Falamos/

Más pallabreru del bañu n’#asturianu #facc #falamos #falamos2023
Güe / bue / güei
Ochobre
«Abondo»
Pallabreru: «carabela portuesa»
- Fonte: Inaciu Galán /@inaciugalan
- Carabela portuesa: wiki / semeyes /
- N’#asturianu la “carabela portuesa” (cast.) llámase “balandra”. Acaben de testimoniame l’usu vivu en Llastres.
balandra, la: sust. Physalia physalis, aguamala, celentereu [con forma de vexiga, con unos filos qu’al tocalos piquen].
- [DALLA] Y tamién balandru, marmoca, veleru y aguamala (nome xeneral n’asturianu equivalente al “medusa” del castellán).
¿Por qué n’Asturies llamen «guah.es» a los neños?
El términu puede emplegase para referise a neños o mozos polo xeneral. Fonte: La Razón / GuiaTurismoAsturias /
Nel corazón del norte d’España, Asturies estrémase non solo polos sos paisaxes verdes y la so rica gastronomía, sinón tamién pol so particular vocabulariu. Una de les palabres más emblemátiques d’esta rexón ye «guah.e», utilizada para referise a los neños. Esti términu, que puede resultar curiosu para quien nun tán familiarizaos col dialectu asturianu, tien una hestoria y un significáu fondu que se remonta a tiempos antiguos. Al traviés d’esti artículu, va esquizase l’orixe de la palabra «guah.e», la so evolución a lo llargo del tiempu y la so relevancia na cultura asturiana contemporanea.
Sigue leyendo «¿Por qué n’Asturies llamen «guah.es» a los neños?»
¿Qué quier dicir «tenobiera»?
➡️ AST / ?????
????. ????ó? [???? ????? ????? ?? ?? ?????? ?’?????, ???? ?? ???? ?? ?????? ?é?].
Según la zona d’Asturies pue recibir dellos nomes: tenobia, tenovia, tanobia, talamera, talambera, subidera,…
- Fonte: https://subitealatenobiera.es/as / WEB / Instagram /
- Vocabulariu de l’horru / Horros d’Espinaréu /
Xuneto
#Xuneto (xulio, xunín, mes de la yerba…) ye’l séptimu mes del añu. Ye común topalu como un diminutivu de xuno, anque la forma más extendida nel dialectu occidental ye ‘santamarina’, quiciás por influyencia de la diócesis d’Estorga. CARTELU ![]()
#Pallabreru
Pallabreru: La Xorda
Xorda: ‘xunta de vecinos para charrar y entretenese,
que se faía dempués d’acabar el trabayu’.
Palabreru: Xunu
#Xuno (xunu, xuniu, mes de San Xuan…), del llatín ‘Iunius’, ye’l sextu mes del añu. Probablemente venga de la diosa romana «Xuno».
#Pallabreru
Dicires: «Baturiciu»
Llibru
Pallabreru: la fuina (garduña)
El lleche
«A esgaya»
Coses que precises saber pa dir a una FIESTA n’Asturies
Esperteyu
Fonte: Ser Asturianu / imaxe
Pallabreru: «pisapraos» (Ser Asturianu)
L’últimu pallabreru publicáu pola Oficina de Normalización Llingüística.

- Fonte: Asturies.com / enllaz pa descargar PDF
Sigue leyendo «L’últimu pallabreru publicáu pola Oficina de Normalización Llingüística.»
L’arcu la vieya dende un avión
- Xuegu: Liveworkshhets / 1º y 2º
- https://es.liveworksheets.com/gt397309zp
L’arcu la vieya ye un fenómenu ópticu y meteorolóxicu que produz l’apaición d’un espectru de lluz continu nel cielu cuando los rayos del sol trespasen pequeñes partícules de mugor conteníes n’atmósfera terrestre. La forma ye la d’un arcu multicolor col roxo hacia la parte esterior y el viola hacia la interior.
El #piescu o priescu ye’l frutu de la piescal
El fríu y la calor…
Hai unos días falábamos de fenómenos atmosféricos ya güei vamos falar de vocabulariu ya expresiones asociadas al fríu ya a la calor, a ver qué nos cuntáis prehí…
La figal
La #figal (ficus carica) ye un árbol frutal procedente del Próximu Oriente al que se-y atribuyen diferentes usos melecinables, como la cura de verrugues.
Les siete palabres que n’Asturies signifiquen daqué distinta al restu del mundu

Si dices «playeru» o «rodiellu» fuera del Principáu van entender otra cosa. Ellaboramos una guía por que non te pierdas.
Sigue leyendo «Les siete palabres que n’Asturies signifiquen daqué distinta al restu del mundu»
Pallabra del añu: «Vacuna»
Si hubiera que resumir el 2021 n’una sola palabra, esa sería, ensin dulda, «vacuna». Por eso, y polo que significó para tol planeta, tenía que ser la palabra del añu para la FundéuRAE.
Pallabreru del suf
Pal prólogu del pallabreru del ???? tuvimos la suerte de contar cola campeona d’España Lucia Martiño, una de les nuestres surfistes más sonaes. Dexámosvos l’enllaz al pallabreru
https://drupal.gijon.es/…/El%20Pallabreru%20de%20Surf.pdf

:format(jpg)/f.elconfidencial.com%2Foriginal%2Fa92%2Fcaa%2F31d%2Fa92caa31dc7e0c9f03d1cb70b5c3e857.jpg)






