Javier Martínez Concheso gana per segunda vez premiu «Florina Alías» de traducción al asturianu de L’home de choque. El xuráu destaca’l valor de «la vuelta a Asturies d’una historia llocal convertida n’historia universal».Actualidá
Categoría: Escritores
Día de les escritores
Entrevista a Marta Mori
Entrevistamos a @martamorida aprovechando la concesión de la Beca V Residencia Asturies n’A Coruña.
Marta Mori d’Arriba (Xixón, 1965) va esfrutar esti avientu n’A Coruña de la Beca V Residencia Asturies. Mori ye llicenciada y doctora en Filoloxía Hispánica pola Universidá d’Uviéu, miembru de númberu de l’Academia de la Llingua Asturiana y catedrática de Lengua Castellana y Literatura nel IES Xovellanos de Xixón. Ye directora de la revista Lliteratura y foi ganadora de los premios «Teodoro Cuesta» y «Xuan María Acebal» de Poesía.
El pesu del so currículum y el percorríu académicu son de gran interés y la so figura encarna l’espíritu d’oportunidá, finalidá y la proyección que la Beca V Residencia Asturies busca promover.
La asociación mundial de escritores tendrá una sección asturiana: «Centru PEN Asturianu»
TPA Noticies recoyía esti vienres la xunta n’Uviéu del PEN Asturianu aspirante y la visita del directivu de PEN Internacional, Gabriel Seisdedos.Dempués de meses de trabayu organizativu na puesta en marcha del PEN Asturianu, asociación d’escritores qu’aspira a integrase nel hestóricu PEN Internacional, les xestiones tán bien avanzaes. Nortes
Xixón cellebra la so tradicional ofrenda floral n’homenxe a Xovellanos.
💐✨Xixón cellebra la so tradicional ofrenda floral n’homenxe a Gaspar Melchor de Xovellanos. #6deagosto #Jovellanos #Gijón
Dexónos Xuan Bello, escritor asturianu de vocación universal
- Noticies: El País / El Comercio / LNE /
Muerre Xuan Bello Fernández a los 60 años,de forma repentina. Escritor asturianu de vocación universal. Una de les grandes voces de la lliteratura asturiana d’esti sieglu, la so obra más conocida ye ‘Hestoria Universal de Paniceiros’, onde llevantó un mundu sobro l’aldega onde nació. Nome imprescindible de la narrativa y la poesía asturiana, unu de los escritores más destacaos de la lliteratura contemporanea tantu n’asturianu como en castellán.
Sigue leyendo «Dexónos Xuan Bello, escritor asturianu de vocación universal»
Margaret Atwood ye reconocida pol so compromisu social
Margaret Atwood, escritora canadiense, ye reconocida pol so compromisu social na lliteratura contemporanea. La so obra reflexa la so esploración valiente de la identidá, el poder y los desafíos humanos. Con un estilu distintivu, Atwood convirtióse n’una figura destacada na escena lliteraria mundial. La so contribución a la lliteratura tesciende fronteres y sigue inspirando a llectores de toes partes del mundu. Margaret Atwood: wiki / web /
La solidaridá recuérdanos
que somos más fuertes xuntos.
Cada actu de sofitu y compasión
cunta na construcción
d’un mundu meyor.
«Voces poles Lletres» 2025 na facultá de Filosofía y Lletres d’Uviéu
- Cartel del acto/ Guía de lectura 2025: TESTOS N’ASTURIANU: páxina 22 a 25 / 63 a 66 / 102 a 105
Día Internacional del Llibru y Festividá de San Isidoro de Sevilla (patrón del cetru): «Voces poles Lletres» 2025. El próximu miércoles 23 d’abril la Facultá de Filosofía y Lletres súmase con una llectura pública d’estudiantes y profesores del Campus n’español, inglés, alemán, francés, portugués, italianu y asturianu.
Sigue leyendo ««Voces poles Lletres» 2025 na facultá de Filosofía y Lletres d’Uviéu»
Creadores asturianes d’ésitu mayúsculu
Creadores asturianes d’ésitu mayúsculu para llectores pequeños: vienden miles de cuentos para neños. Les escritores Mónica Rodríguez ya Isabel Álvarez y les ilustradoras Eva Rami y María Luisa Torcida suman reconocencies y vienden miles d’exemplares.
Fonte: LNE /
Érase una vegada un cuentu con final feliz: dar por fechu mui a tiempu de que les xeneraciones Z (dícese de los nacíos ente 1996 y 2010) y Alfa (de menos de 15 años) seríen les que daríen la puntilla al llibru de papel pola so condición de nativos dixitales.
Les estadístiques demuestren lo contrario con aumentos significativos de los niveles de llectura y exemplos elocuentes de llibros que se converten en best seller de llargu percorríu roblaos por nomes de gran resonancia nes audiencies llectores.
Cuanto más lleo, más cambéu. (Siri Hustvedt)
«Cuanto más lleo, más cambéu. Cuanto más variada ye la mio llectura, más capaz soi de percibir el mundu dende miles de perspectives distintes. En mi habiten les voces d’otros, munchos d’ellos muertos fai yá enforma tiempu. Los muertos falen, glayen, bisbisen, esprésense al traviés de la música de la so poesía y de la so prosa.
Lleer ye una forma creativa d’escuchar que modifica al llector. Los llibros recuérdense conscientemente al traviés d’imaxes y palabres, pero tamién tán presentes nos espacios estraños y cambiantes del nuesu inconsciente.
Otros que, polo que sía, nun tienen fuerza de camudanos la vida, suelen escaecese por completu. Sicasí, los que permanecen, pasen a formar parte de nós, parte d’ese misteriosu mecanismu de la mente humana capaz de convertir los pequenos símbolos escritos sobro una páxina n’una vívida realidá».
Sigue leyendo «Cuanto más lleo, más cambéu. (Siri Hustvedt)»
D.E.P. Almudena Grandes
«Yo afayé que nos llibros
podía ser más feliz que na mio vida.
Y que la mio forma de vida favorita
yera la qu’asocedía nos mios llibros».
«Depués algamé a entender que’l tiempu nunca se gana
y que nunca se pierde, que la vida gástase, a cencielles».
Ramón d’Andrés gana’l Premiu «Máximo Fuertes Acevedo» d’Ensayu
Ramón d’Andrés gana’l Premiu «Máximo Fuertes Acevedo» d’Ensayu cola obra «Una ciencia ensin enfotu».

El xuráu destaca la investigación y reflexón del trabayu, «un manual básicu p’abrir los güeyos de cualquiera, filólogu o non, sobre la ciencia y la non-ciencia que consumimos, asimilamos y creyemos al falar de llingües nel día a día».
- Fonte noticia: Política Llingüística.
- Enllaz Facebook / Ramón d’Andrés: wiki / bio / blogue /
Sigue leyendo «Ramón d’Andrés gana’l Premiu «Máximo Fuertes Acevedo» d’Ensayu»
La casa natal del Padre Galo convertiráse na ‘Casina de la traducción’
Necesita una serie d’obres pa que puea tar nes meyores condiciones
Entrar na casa natal del Padre Galo ye entrar nún d’esos llugares de paz lliteraria. La vivienda de Fernán Coronas, muertu va 82 años, ye ún de los atractivos de Cadavéu, que verá darréu como’l llar d’ún de los poetes más representativos d’Asturies convertiráse na ‘Casina de la traducción’.
Sigue leyendo «La casa natal del Padre Galo convertiráse na ‘Casina de la traducción’»
Texón, ganador del Premiu Xuan María Acebal de poesía

Si nel 2018 la so obra ‘Allumamientu’ merecía’l XXIV Premiu Xuan María Acebal de Poesía, nesta edición de los Premios Lliterarios Pablo Texón Castañón repite como ganador d’esti gallardón con ‘Cantar de ti mesma’.
- Noticia: El Comercio /
Sigue leyendo «Texón, ganador del Premiu Xuan María Acebal de poesía»
“I Premiu Radagast de novela”
L´escritora yerbata, Blanca Fernández, algama’l premiu por unanimidá con una novela curtia de fantasía urbana: “Trovadoresca” na que ye la primer edición del premiu. Blanca conviértese asina na novelista más moza de les lletres asturianes. Blanca en Facebook, en Twitter @Blancalfq,
La obra, que compitió escontra otres dos más; ganó por unanimidá del votu del xuráu, que taba formáu pola traductora Aymara González Montoto, el collaborador de Refuelgu Adrián Carbayales y l’escritor Héctor Pérez Iglesias, qu’exerció de presidente. Pa presentase facía falta facer una novela n’asturianu, inédita de les temátiques de la ficción especulativa (terror, ciencia ficción y fantasía) y nun tener más de 35 años nel momentu de participar nel premiu.
XV Premiu de les Lletres n’Asturies

“Sentímonos arguyosos de premiar a los nuesos autores, pa que n’Asturies se sepa qu’equí hai escritores escelentes”, diz Esther García
XV Premiu de les Lletres n’Asturies, como recocimientu a una trayeutoria, foi pa Carmen Ruiz-Tilve, presente nel actu, anque tomó la pallabra por ella la so fía.
Sobre… Enriqueta Glez. Rubín
El colectivu Iniciativa pol Asturianu confirmó’l so sofitu incondicional a la propuesta de Pueblu para dar el nome de Enriqueta González Rubín a la Casa de Cultura de Ribesella. La organización decidió sumase a la iniciativa como “un homenaxe a la mesma escritora, pero tamién a les Lletres Asturienes y a les muyeres qu’escriben n´asturianu”, afirma nun comunicáu.
«Poner la oreya, sentir a la xente, ye lo más importante pa un escritor»
«Poner la oreya, sentir a la xente, ye lo más importante pa un escritor»
- Ver artículu El Comercio
- Entrevista de P. A. MARÍN ESTRADA
El narrador polesu y maestru de primaria ta acabante algamar l’últimu Premiu Xosefa Xovellanos cola so novela ‘El fervinchu’
Sidoro Villa (La Pola Siero, 1962), escritor y collaborador d’EL COMERCIO, ta acabante ganar el Premiu Xosefa Xovellanos cola so obra ‘El Fervinchu’. Maestru de primaria, ye autor de les noveles ‘A estaya’ (2016) y ‘Tres beyuscos’ (2019), entrambes publicaes cola editorial Impronta.
–¿Qué supón pa vusté esti premiu?
–Una gran alegría. El mundu de la lliteratura n’asturianu ye un mundu tapecíu, nun hai abondos llectores, nin rescampla muncho poles circunstancies nes que s’atopa la llingua. Entós, pa los qu’escribimos, recibir un premiu ye dalgo que t’enfota a siguir nello y si arriendes ye tan prestixosu como’l Xosefa, más tovía.
–Fáleme de ‘El fervinchu’.
–Ye la historia d’una familia asturiana rural clásica. Desarróllase a lo postrero del sieglu pasáu y los protagonistes son una xente un poco bederre, conflictiva ente ellos, con problemátiques antigües, onde xira too alrodiu de la matriarca del clan. Cuéntense eses relaciones dures y difíciles, que tienen toos pol so carácter, a lo llargo d’unos pocos meses. Van asocediéndose los contactos ente unos y otros, la cosa va in crescendo col mal rollu y la posibilidá de que too acabe de mala manera. Ye lo que puedo cuntar.
–Les anteriores noveles tamién se desenvolvíen nel mundu rural ¿ye’l que-y interesa retratar?
–Tola vida me gustó esi mundu. Tengo 58 años y la época que creces y te faes paisanu a mi concidióme cola de tou esi mundu que ya diba munchu tiempu escayendo: ente los 60 y los 90, cuando se desencadena’l final de tou eso. Eses tipoloxíes de xente y el conocimientu que tengo d’ello ye bastante fondu y nes mios noveles espeyo lo que más conozo, ye lo que m’interesa contar. Agora mesmo hai un enfotu en xente que fai novela, –sobre too mozo– en falar del mundu modernu incluso futuru, con asuntos fantásticos, de terror, ciencia ficción, dalgo que me parez estupendo. Al final nun creo qu’importe l’asuntu o el tipu de xéneru. Pa que sea calidable lo que tien d’haber ye una construcción de los personaxes fonda y que sean humanamente creyibles.
–Nel so casu l’empléu d’un asturianu mui averáu a la oralidá contribúi arriendes a esa verosimilitú de los personaxes.
–Una llingua asturiana natural y lo más pura ye lo que pretendo. Los de la mio xeneración xugamos con ventaya porque conocímosla meyor, falamos nella, sentimos a los paisanos que ya van morriendo. Los que nacimos nos sesenta tovía mamemos munchisimo esi asturianu auténticu nel que creo que tenemos d’escribir. Poner la oreya, sentir a la xente, ye la xera más importante pa un escritor a la hora d’espeyalo nuna novela.
–¿Percibe esa falta de contactu directu cola fala na obra de los autores más mozos?
–Va poco hubo nes redes sociales un alderique a cuentu de si había que lleer a los nuestros clásicos. Yo creo qu’independientemente de la so calidá lliteraria hai que metese per ellos porque ehí ta la llingua como ye. Conocela parezme fundamental pa nun cayer en xiros castellanizantes, pocos creyibles, como a veces-yos pasa a xente nuevo por esi desconocimientu, del qu’en fondo tampoco tienen culpa. Por eso falaba de ventaya de los del mio tiempu que sentimos l’asturianu enantes de qu’escomenzare perdese.
–Vusté lleva abondo dedicáu a la docencia. Figúrome que foi testigu d’esa perda de la fala nes sucesives promociones d’escolinos.
–Nunca di asturianu, pero siempre di clase n’asturianu. La perda ye lo que más m’atristaya. Llevo 31 años trabayando y venti d’ellos paselos nun CRA en L.lena, ellí namoreme de la llingua, los nenos tovía nos noventa teníen una riqueza brutal que foi perdiéndose. Llevo ocho años en Lieres y nesti tiempu foi desaxeráu’l cambiu: los rapacinos usen dalgún ye, dalguna palabra oyía a los güelos, namás. Hasta empleen el pretéritu perfectu, que parecía lo último, y son de Lieres, nun falo de la cai Uría.
–Como escritor, ¿siéntese un francotirador?
–Nun te digo que non, pero tampoco nun pienso nello nin voi per ahí. Fago lo que me petez en cada momentu y ye lo que me sal pero non por querer marcar una distancia o un camín determináu.
Sidoro Villa gana’l premiu Xosefa Xovellanos de Novela en llingua asturiana cola obra «El fervinchu»
La obra «El fervinchu», del escritor Sidoro Villa (Lieres, 1962) foi la ganadora de la cuarentena primer edición del premiu Xosefa Xovellanos de Novela en llingua asturiana. El gallardón, convocáu y concedíu pola Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu del Gobiernu d’ Asturies, tien una dotación de 5.000 euros.

El xuráu encargáu de valorar les obres, reuníu baxo la presidencia del director xeneral de Política Llingüística, Antón García, tuvo formáu pola promotora cultural Natalia González, el profesor Marcos Martínez, les escritores Marta Mori y Paula Pulgar, y el ganador de la edición anterior, Francisco Álvarez. Actuó como secretaria Lourdes Álvarez, filóloga de la Dirección Xeneral de Política Llingüística.
El xuráu quixo valorar bien positivamente’l númberu d’obres presentaes, doce, y sobremanera el “nivel escelente” de munches d’elles. L’acta esplica que la trama d’ «El fervinchu» “xira alredor de los llazos familiares y la so perduración nel tiempu, antes y depués de la muerte, nun contestu rural de desaniciu”. La obra, que puede considerase una novela coral, ta estructurada alredor de la güela, un papel protagonista concebíu como personaxe femenín d’una gran fortaleza y complexidá. El xuráu tamién destaca “la construcción del restu de personaxes, la so fondura psicolóxica y l’humor negru que percuerre tola obra”.
Sidoro Villa Costales ye profesor de primaria en el CP Xentiquina de Lieres, ilustrador y escritor. Tien publicaos llibros de lliteratura infantil y xuvenil como «Llibru de los suaños» (2007), «¡Nun-yos tengas perceguera!» (2004), «Mael al debalu» (2010), «Evaristo Valle, el pintor del antroxu» (2011), «Nun-yos tengas perceguera 2» (2016). También publicó les novelas «A estaya» (2016) y «Tres beyuscos» (2019).
- Noticia de Política llingüística del Principáu
- Semeya sacada del so muru de Facebook
Diez años ensin José Saramago
Esti xueves, cumplense diez años ensin el gran escritor portugués, José Saramago, Premiu Nobel de Lliteratura en 1998. Una repasada por delles de les sos reflexones.

1. “La vida ye como los cuadros, convien miralos cuatro pasos tras”. En Tolos nomes.
2. “L’home más sabiu que conocí en tola mio vida nun sabía lleer nin escribir”. Discursu d’aceptación del Premiu Nobel de Lliteratura en 1998.
Alfonso Zapico, unu de los autores de ‘Llectures a casa’
El dibuxante asturianu Alfonso Zapico, unu de los autores de ‘Llectures a casa’
Colección gratuita ‘online’ d’historietes ensin publicar para amenizar la cuarentena. Zapico ye autor del primer tomu de ‘Llectures a casa’, una colección gratuita d’historietes curties que puede descargase de baldre al traviés de la web de la editorial Astiberri. Nel casu del dibuxante asturianu, el suyu ye un relatu sobro la vuelta a la escuela en Francia dempués de les vacaciones d’iviernu.
Nesti Llibru verde‘, asina tituláu, amás de la obra de Zapico, atopamos tamién hestories de: Alex Orbe ya Iñigo Astiz, Antonio Afitaos, Artur Laperla, Blanca Vázquez, Carlos Spottorno y Guillermo Abril, Dani Fano, Iñigo Astiz ya Iñaki Folgosu, David Rubín, Elisa Riera, Javier Olivares y Santiago García, José Luis Munuera, Luis Bustos y Santiago García, Marcos Prior, Paco Alcázar, Pedro Vera y Ginés López, Pepo Pérez y Santiago García, Ramón Boldú.










Video
Accede