Publicado en Sin categoría

Recemos: «We pray»

«Vivimos nun mundu
llenu de guapura, maxa y maravía.

Pero tamién hai escuridá, murnia y dolor.
Dambes son partes de la vida,
y tenemos d’aprender a abrazales
y atopar la guapura inclusive
nos momentos más escuros».
Chris Martin (Grupu Coldplay)

 

WE PRAY / REZAMOS

(part. Burna Boy, Elyanna, Little Simz y TINI)

GuauWoah

(Ah, ah)(Oh, oh)
Y así rezamosAnd so we pray
Uh, uh, uhOoh, ooh, ooh

Rezo para no rendirme, rezo para dar lo mejor
I pray that I don’t give up, pray that I do my best

Rezo para levantarme, rezo para que mi hermano sea bendecido
Pray that I can lift up, pray my brother is blessed

Rezo por tener suficiente, rezo para que Virgilio gane
Praying for enough, pray Virgilio wins

Rezo para no juzgar a nadie y que me perdonen mis pecados
Pray I judge nobody and forgive me my sins

Rezo para que lo logremos, rezo, amigo mío, para que salga adelante
I pray we make it, pray, my friend, I pull through

Rezo para ayudar a otras personas, rezo, sí
Pray as I take it onto others, I do

Rezo por tu amor, rezamos con cada aliento
Praying on your love, we pray with every breath

Aunque estoy en el valle de la sombra de la muerte
Though I’m in the valley of the shadow of death

Y así rezamosAnd so we pray
Por alguien que venga y me muestre el camino
For someone to come and show me the way

Y así rezamosAnd so we pray
Por un refugio y algunos discos para escuchar
For some shelter and some records to play

Y así rezamosAnd so we pray
Cantaremos BarayeWe’ll be singing Baraye
Rezo para llegar al final del día
Pray that we make it to the end of the day

Y así rezamosAnd so we pray
Sé que en algún lugar el cielo nos espera
I know somewhere that Heaven is waitin’

Y así rezamosAnd so we pray
Sé que en algún lugar hay algo increíble
I know somewhere there’s something amazin’

Y así rezamosAnd so we pray
Sé que en algún lugar no sentiremos dolor
I know somewhere we’ll feel no pain

Hasta que lleguemos al final del día
Until we make it to the end of the day

Rezo para que el amor nos proteja de nuestros miedos
I pray that love will shelter us from our fears

Rezaré para que confíes también, déjame secar tus lágrimas
I will pray you trust too, let me wipe off your tears

Que podamos enfrentar todo el dolor que sentimos adentro
Confront all the pain that we felt inside

Incluso con las cartas que nos repartió la vida
Over the cards we were dealt in life

Rezo para decir mi verdad y mantener a mis hermanas vivas
Pray I speak my truth and keep my sisters alive

Así que, por los que dividieron los mares (ah, sí)
So, for the ones who parted seas (oh, yeah)

Por los que siguen sus sueños (ah, sí)
For the ones who’s followin’ dreams (oh, yeah)

Por los que derribaron puertas (ah, sí)
For the ones who knocked down doors (oh, yeah)

Y nos dejaron pasar con las llaves (ah, sí)
And allowed us to pass down keys (oh, yeah)

Rezo para que hablemos con una lengua honesta
Pray that we speak with a tongue that is honest

Y que entendamos cómo ser humildes
And that we understand how to be modest

Rezo para que cuando ella se mire en el espejo
Pray when she looks at herself in the mirror

Vea a una reina, vea a una diosa
She sees a queen, she sees a goddess

Y así rezamosAnd so we pray
Por alguien que venga y me muestre el camino
For someone to come and show me the way

Y así rezamosAnd so we pray
Por un refugio y algunos discos para escuchar
For some shelter and some records to play

Y así rezamosAnd so we pray
Cantaremos BarayeWe’ll be singing Baraye
Rezo para llegar al final del día
Pray that we make it to the end of the day

Y así rezamosAnd so we pray
Sé que en algún lugar el cielo nos espera
I know somewhere that Heaven is waitin’

Y así rezamosAnd so we pray
Sé que en algún lugar hay algo increíble
I know somewhere there’s something amazin’

Y así rezamosAnd so we pray
Sé que en algún lugar no sentiremos dolor
I know somewhere we’ll feel no pain

Hasta que lleguemos al final del día
Until we make it to the end of the day

De rodillas, rezo, al dormir y despertar
On my knees, I pray, as I sleep and wake

Porque en mi cabeza hay un lugar aterrador
Cause inside my head is a frightenin’ place

Mantengo una sonrisa solo por Su Gracia
Keep a smilin’ face only by His grace

Porque el amor es más de lo que puedo soportar, oye
Cause love’s more than I can take, hey

Y así rezamosAnd so we pray
Por alguien que venga y me muestre el camino
For someone to come and show me the way

Y así rezamosAnd so we pray
Por un refugio y algunos discos para escuchar
For some shelter and some records to play

Y así rezamos (rezamos)And so we pray (pray)
Cantaremos BarayeWe’ll be singing Baraye
Hasta que nadie necesite y todos puedan cantar (no, no)
Till nobody’s in need and everybody can sing (no, no)

La-la-la-la-la-la-la (la-la)La-la-la-la-la-la-la (la-la)
La-la-la-la-la-la-la (la-la-la-la)La-la-la-la-la-la-la (la-la-la-la)
La-la-la-la-la-la-la (cántamelo)La-la-la-la-la-la-la (sing it to me)
La-la-la-la-la, rezamos, rezamosLa-la-la-la-la, we pray, we pray
La-la-la-la-la-la-la (sé que en algún lugar el cielo nos espera) (nos espera)
La-la-la-la-la-la-la (I know somewhere that Heaven is waitin’) (is waitin’)

La-la-la-la-la-la-la (sé que en algún lugar hay algo increíble) (algo increíble)
La-la-la-la-la-la-la (I know somewhere there’s something amazin’) (something amazin’)

La-la-la-la-la-la-la (hasta que no sintamos dolor)
La-la-la-la-la-la-la (until we feel no pain)

La-la-la-la-la, rezamos, rezamos, rezamos
La-la-la-la-la, we pray, we pray, we pray

La-la-la-la-la, la-laLa-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-laLa-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, la-laLa-la-la-la-la, la-la
La-la-la-la-la, rezamos, rezamos, rezamos
La-la-la-la-la, we pray, we pray, we pray

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *