Categoría: Llingua
Día Européu de les Llingües
2025: ¡Los idiomes abren corazones y mentes!
Los 46 Estaos miembros del Conseyu d’Europa animen a más de 700 millones d’europeos a aprender otres llingües a cualquier edá, dientro y fora de la escuela. Convencíu de que la diversidá llingüística ye una ferramienta clave para llograr una mayor comprensión intercultural y un elementu clave nel ricu heriedu cultural del nuesu continente, el Conseyu d’Europa promueve el plurillingüismu en toa Europa. Por iniciativa del Conseyu d’Europa n’Estrasburgo, el Día Européu de les Llingües vien celebrándose, dende 2001, el 26 de setiembre de cada añu.
- https://edl.ecml.at/es / Kit: Español
Pregón IV Día de la Llingua
IV Día de la llingua na FIDMA de Xixón
Cómo entender Asturies ensin l’asturianu, de ninguna manera…
![]()
![]()
IV Día de la Llingua na FIDMA
Yá nun queda nada pal IV Día de la Llingua Asturiana na FIDMA de Xixón
Sigue leyendo «Yá nun queda nada pal IV Día de la Llingua Asturiana na FIDMA de Xixón»
Namoraos de la nuesa llingua… Fala n’asturianu
La enseñanza de llingua asturiana va llegar a la etapa infantil el próximu cursu
- Fonte: RTPA VIDEU /
Los profesores creen que tán dándose pasos, anque’l definitivu sedría la oficialidá. Nel institutu IES David Vázquez Martínez de Llaviana, 120 escolinos escoyeron asturianu como optativa. Ye ún de los institutos con mayores tases nesta etapa educativa, onde mengua la matriculación porque pesen más otres optatives. Los profesores creen que tan dándose pasos, anque’l definitivu sedría la oficialidá.
Tolos escolinos tán matriculaos n’asturianu na escuela de Carbayín, en Siero. La so profesora pon clas d’asturianu dende va diecisiete años. Los escolinos de sestu de primaria trabayen muncho con cantares, pa meyorar la fala que yá sienten na so casa, sobre too de les güeles. La de so, ye tamién la maestra d’asturianu de Carbayín Baxo, dos centros que compaxina a media xornada.
Cultura convoca siete premios lliterarios y artísticos n’asturianu y n’eonaviegu
- El Principáu apoya les obres lliteraries, teatrales y guiones cinematográficos nes llingües propies d’Asturies, asina como la interpretación tradicional de la canción asturiana
- El plazu pa presentar les solicitúes acaba’l 20 d’abril
Sigue leyendo «Cultura convoca siete premios lliterarios y artísticos n’asturianu y n’eonaviegu «
Les cinco coses que deberíamos saber de la Llingua asturiana
Día de la llingua materna
Día Mundial de la Llingua Materna.
📒Esti vienres 21 de febreru ye’l Día Mundial de la Llingua Materna. Nesti post podéis atopar dalgunos de los recursos que tenemos disponibles na Oficina de Normalización de Xixón. 📚Si queréis consiguir los PDFs completos de los recursos, podéis escribinos al corréu de llinguaasturiana@xixon.es
Día Internacional de la Llingua Materna
Día Internacional de la Llingua Materna
Güei celébrase’l Día Internacional de la Llingua Materna, una xornada que dende l’añu 1999 defende la promoción de la diversidá llingüística y l’educación multilingüe. La Conseyería d’Educación quier contribuyir a esta efeméride con una serie d‘aplicaciones didáctiques pensaes para esta y otres celebraciones d’interés singular.
Les llingües importen; 40 años coles nuestres
- Fonte: Educastur / Actividaes dixitales (Genially) /
Especial «Día de la llingua Materna» en «Cróniques d’Asturies»
«Kneecap», cine de baldre pol Día de la Llingua Materna
- LNE / «Kneecap» / Kneecap: web /
El tesoru idiomáticu d’Asturies, elementu central de la nuestra identidá como pueblu.
Kneecap ye un tríu de hip hop irlandés del oeste de Belfast, Irlanda del Norte, colos nomes artísticos Mo Chara, Móglaí Bap y DJ Próvaí.
Sigue leyendo ««Kneecap», cine de baldre pol Día de la Llingua Materna»
Cultura va festexar esti vienres el Día de la Llingua Materna con una programación especial per toa Asturies
Cultura va festexar esti vienres el Día de la Llingua Materna con una programación especial per toa Asturies. La conmemoración inclúi espectáculos, poesía, cuentacuentos y recursos dixitales na plataforma Educastur.
- Fonte: Actualidá Asturies / NP Día de la Llingua Materna/ Cartel Día Llingua M./ Cartel eonaviego/ Programa Día Llingua Materna
- La conmemoración incluye espectáculos, poesía, cuntacuentos y recursos dixitales na plataforma Educastur
- El Principáu entama actividaes dende Ribeseya hasta Tapia pa reforzar la normalización de les llingües propies
Actividaes pal Día de la llingua Materna
- Taller de cianotipia n’asturianu pa families. De 16:30 a 18:00 na Casa’l Conceyu de Cabranes (Santolaya). Ye necesaria inscripción previa (a partir de 6 años). Yá podéis acutar les vuestres places nel teléfonu 655092759.
- Entrega premios del VIII concursu de narraciones curties ‘Xosé Caveda y Nava. 18:00, salón d’Actos del Ateneo Obrero de Villaviciosa
- Fame, representación a cargu d’Espectáculos Arlequina y La Líquida teatru, na CASA DE CULTURA DE BIMENES.
La Universidá d’Uviéu va facer un atles llingüísticu de la llingua asturiana
La Universidá d’Uviéu va facer un atles llingüísticu de la llingua asturiana.
[Nel mapa vense los territorios peninsulares cubiertos por atles llingüísticos, onde s’aprecia’l vaciu d’Asturies]
El grupu d’investigación de la Universidá d’Uviéu ‘Seminariu de Filoloxía Asturiana’ (SFA) va poner en marcha’l proyectu ‘Atles Llingüísticu del Asturianu’ (ALAS), que se va presentar nel Congresu Internacional de Llingüística y Filoloxía Romániques, na ciudá italiana de Lecce en xunetu del 2025. Asturies ye, con Murcia, Álava y interior de Valencia, ún de los pocos territorios peninsulares que nun tien un atles llingüísticu qu’abarque la totalidá del so espaciu xeolectal.
Sigue leyendo «La Universidá d’Uviéu va facer un atles llingüísticu de la llingua asturiana»
Manual de llinguaxe alministrativu en llingua asturiana
Glayíu, portal d’internet en Llingua Asturiana
Glayíu ye un portal d’Internet de contrainformación asturianu y principalmente en llingua asturiana que s’autodefín como una ferramienta llibre (autoxestionada, autofinanciada y asamblearia) a disposición de los coleutivos y persones. Un mou de facer llegar les voces más allá de les llendes sociales al traviés de les nueves téuniques de comunicación, sofitaes na teunoloxía d’internet. Esti portal naz el 5 d’abril del añu 2005 y anguaño sigue n’activu vía Twitter.
- Fonte: wiki Ast /
- Glayíu (@glayiu_org) / Twitter
L’interés pola llingua y la cultura asturianes medra n’Estaos Xuníos
- Xaime Martínez: Asturian Studies: l’interés pola llingua y la cultura asturianes medra n’Estaos Xuníos
-
Asturian Studies • SAnTINA @asturianstudies

L’asociación Asturian Studies vien de celebrar la so segunda SAnTINA conference, que reunió a espertos internacionales en temes asturianos.
La campaña de matriculación en Llingua Asturiana madruga esti añu
Conocer les llingües d’Asturies ye un derechu que tienen tolos alumnos y alumnes. Amás, estudiar el nuestru patrimoniu llingüísticu tien munches ventayes. Escueyi Llingua Asturiana pal cursu que vien.
- Asturias.com /La campaña de matriculación en Llingua Asturiana madruga esti añu baxo’l lema ‘Nun-y deas más vueltes’
Curiosidaes sobro la nuesa llingua
- Fonte: Nicolás Bardio / imaxe
L’asturianu, la nuesa llingua
Día de la Llingua Materna: 21 de febreru
El Día Internacional de la Llingua Materna
enllena Asturies d’actividaes al rodiu l’idioma
- Fonte: Asturies.com / Pablo R. Guardado
Rede de Normalización Llingüística
«La Rede de Normalización Llingüística ta llamada a desempeñar un papel fundamental na regulación territorial de la política llingüística, na creación de servicios normalizadores nuevos, nel caltenimientu de los que yá tán funcionando y na coordinación y desenvolvimientu de l’actividá de toos ellos, porque va facer posible una xestión más eficaz y eficiente nos dos niveles de trabayu que se proponen: per una parte, nel de la representación institucional, al traviés de la participación de los cargos electos; y, per otra, nel nivel qu’axunta al personal técnico», espresa’l preámbolu del documentu desendolcáu pola Conseyería de Cultura, Política Llingüística y Turismu.
EÑE

La lletra «ñ» inventóse nel castellanu medieval. El soníu que representa identificámoslu los llingüistes como «consonante nasal palatal». El llatín, llingua ma, nun tenía esi soníu. Foi surdiendo nes diverses llingües romániques por evolución fonética, pero resulta que nun había lletra pa representalu.
La llingua asturiana, en cuartu llugar en @wikidata, la mayor base de datos llibre.

L’inglés, el neerlandés, el francés y l’asturianu. Son les cuatro llingües que lideren la tabla de Wikidata, la mayor base de datos llibre, que da soporte a Wikipedia, en volume de descripción d’elementos, perriba d’otres con munchos más falantes como ye’l casu del alemán, el castellanu, l’italianu, el suecu o’l portugués.
Sigue leyendo «La llingua asturiana, en cuartu llugar en @wikidata, la mayor base de datos llibre.»
Repasamos l´alfabetu asturianu
- Raquel Camiña, maestra de Llingua A. del C. P. Rey Aurelio de Sotrondio. Ver blog
- Canal Youtube de Raquel
Deprendi l´alfabetu asturianu, cómo se nomen les lletres y dalgunes pallabres del nuesu vocabulariu con semeyes prestoses.













