Publicado en Asturianu, Nomes

Nomes y apellíos n’asturianu

Hasta hai unos años yera obligatorio pa toles persones d’España que’l so nome y los sos apellíos s’inscribieren oficialmente na so forma castellana. Les formes correspondientes en catalán, en gallegu o n’asturianu emplegábense a diario na fala. En casa podíes ser Taresa, Antón, Xuacu o Xuana, pero nos documentos oficiales siempre ponía Teresa, Antonio, Joaquín o Juana. Lo mesmo pasaba colos apellíos, que se castellanizaben nos rexistros, pasando de Xardón a Jardon, de Mexíu a Megido o de Fidalgo a Hidalgo. Al nun poder constar nos documentos, eses formes diben, poco a poco, perdiéndose.

Agora, la llei reconoz la diversidá llingüística d’España y permite que los nomes y apellíos de la xente recueyan esa riqueza cultural. N’Asturies tamos a tiempu de recuperar los nuesos nomes y apellíos tradicionales y, con ellos, la memoria de los homes y muyeres que poblaron esta tierra nes xeneraciones pasaes.

Sigue leyendo «Nomes y apellíos n’asturianu»