La Confederación Estatal de Persones Sordes (CNSE), reivindicó un compromisu político y social coles persones sordes y la presencia de la llingua de signos española y la llingua de signos nes polítiques públiques. Reclama qu’estes llingües sían teníes en cuenta para llevar a cabu la reconstrucción social y económico del país. Recordamos la importancia, utilidá y valor de les llingües de signos para les persones sordes ye crucial para la so integración na sociedá.
La LSE fai que los neños sordos:
- Siéntanse más seguros emocionalmente, más seles y participen
con más interés na comunicación de la so alredor. - LSE sofita y arriquez la intervención pedagóxica.
- Potencia la creación de representaciones mentales llingüístiques,
ayuda a la identificación y comprensión de palabres y
facilita el procesamientu de los mensaxes falaos. - Facilita la creación d’interacciones naturales, diverses y tempranes.
- Ye una forma de potenciar el desenvolvimientu del llinguaxe y
esto da como resultáu un desenvolvimientu en tolos ámbitos
de la persona sorda - Apurre positivamente que los neños desenvuelvan un meyor procesamientu mental, contextualicen y entamen idees y esperiencies de manera más fácil y satisfactoria.
La llingua de signos, conocida n’España como LSE, Llingua de Signos Española, consiste nun sistema de xestos y espresiones visuales.
- La llingua de signos española, nel orixe de les europees: L’analís de decenes d’alfabetos manuales de llingües de signos revela que vienen de cinco llinaxes y unu d’ellos ye l’español. Los rexistros históricos, que se remonten al sieglu XVI, amuesen la importancia que tuvo España na espansión d’esta forma de comunicación a otros países.
Los xestos pueden ser tamién táctiles, realizaes na palma de la mano, para comunicase con persones sordociegas. N’ese caso realícense símbolos y signos na palma de la mano, llámase sistema dactilológico.
Nel casu del llinguaxe oral la comunicación realizar por mediu de la voz y l’oyíu. Nel casu del llinguaxe de signos esa comunicación realizar por xestos y pola vista. Los primeros nicios sobro l’usu de llingua de signos daten del sieglu XVII.
A día de güei nun esiste xuna llingua de signos universal, yá que cada país utiliza les suyes propies. N’España esisten la llingua de signos españoles y la llingua de signos catalana. Y en América Llatina y otres rexones esta llingua ye conocida tamién como llinguaxe de señes.