Publicado en Asturianu

El Ministeriu de Cultura inclúi pela primer vez l’asturianu nos sos alcuentros ente escritores y traductores

El Ministeriu de Cultura inclúi pela primer vez l’asturianu nos sos alcuentros ente escritores y traductores. El programa ‘Afinidaes electivas’, qu’entama la Dirección Xeneral del Llibru y Fomentu de la Llectura del Ministeriu de Cultura y Deporte.

El programa inclúi pela primer vez la lliteratura n’asturianu. La iniciativa, qu’anguaño celebra la so segunda edición, consiste en charles lliteraries ente dos escritores y traductores que desenvuelvan el so trabayu nes distintes llingües del Estáu, animando a caún d’ellos a referise al trabayu y a la obra del otru, buscando semeyances, conexones, y mesmo caminos diverxentes.

El programa tien como oxetivu impulsar l’actividá en llibreríes independientes, amás d’apoyar la creación lliteraria en toles llingües propies del Estáu. D’esta forma, pon en valor la pluralidá llingüística d’España, favoreciendo’l diálogu y contribuyendo al espardimientu de lliteratures de distintos territorios. Nel programa participen autores en castellanu, catalán, gallegu, euskera, asturianu, valencianu y aragonés. La diversidá tamién ta presente al traviés de los xéneros lliterarios nos que trabayen: narrativa, poesía, ilustración y traducción.

Leer más: https://www.europapress.es/asturianu/noticia-ministeriu-cultura-inclui-pela-primer-vez-lasturianu-nos-sos-alcuentros-ente-escritores-traductores-20210824164045.html

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *