Publicado en Traducciones

La Biblia en llingua asturiana ya ta na imprenta

La edición promovida pola Sociedad Bíblica asoléyase el prósimu mes de xineru, con una introducción del arzobiespu Sanz Montes

La Biblia, el llibru más traducíu de la historia, pilar de la cultura occidental y testu sagráu de millones de creyentes de tol mundu, tien a puntu de ver la so versión en llingua asturiana, un trabayu inxente promovíu pola Sociedad Bíblica de España y escomenzáu va más de tres décades, qu’agora mesmo tá imprimiéndose… Sigue leyendo «La Biblia en llingua asturiana ya ta na imprenta»

Publicado en Ciencia, Traducciones

El maliayo Xurde Menéndez traduz al asturianu un ensayu de López-Otín

Lopez-Otín n´asturianu

La ciencia tamién s’escribe n´asturianu. Y si non que lo pregunten al biólogu maliayo Xurde Menéndez Caravia, que tradució a esta llingua un ensayu del investigador Carlos López- Otín que lleva por títulu “La vida en cuatro lletres”. El llibru, apocayá publicáu por Ediciones Trabe, cuenta con ilustraciones inédites feches por pintores asturianos qu’ayuden a esplicar les temes que se traten nos distintos capítulos como, por casu, como los llinguaxes nos que fala la vida o la llóxica molecular de les enfermedaes.  Trátase d’un ensayu de divulgación científica.