Publicado en Sin categoría

Novedá: «Astérix na tierra los Britanos»

‘Astérix na tierra los britanos’ yá ta a la venta

 
Nesta ocasión Astérix viaxa hasta Britania en compaña del so Obélix insepartable pa echar un gabitu al so primu britanu, Bontórax, pa defender la so aldea del invasor romanu.

El númberu 8 de la serie ye’l segundu títulu del personaxe galu que se torna al asturianu esti añu tres ‘El combate de los xefes’.

La traducción nueva de ‘Astérix chez les Bretons’, obra de María Xosé Rodríguez López con correición de Xesús González Rato, al igual que les 12 anteriores entamaes por Bruño-Salvat, yá ta a la venta en toles llibreríes del país como ‘Astérix na tierra los britanos’. Alborá Llibros yá asoleyara esti cómic nel 1992 como ‘Astérix en Britania’, con torna de Xosé Antón González Riaño.

Escrita nel 1966 por René Goscinny y el dibuxante Albert Urdezo, narra l’aventura qu’Astérix y Obélix vive en Britania n’ayuda d’un primu-hermanu del protagonista. La so población ye la última que resiste la invasión de los romanos y los guerreros britanos necesiten del fervinchu máxicu de los galos.

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu