Exemplu: Diccionario Toponímico de Gijón
¿Qué son los topónimos? Los topónimos son los nomes que la xente usa pa llamar a los conceyos, a les parroquies, pueblos y llugares. Pensar que los nomes populares de los sitios tán mal dichos, ye un error. Dicilos ye lo correcto, porque ye lo auténtico.
¿Qué significa reconocer oficialmente los topónimos de Xixón? Por alcuerdu ente’l Conceyu de Xixón y la Xunta Asesora de Toponimia del Principáu d’Asturies, el Gobiernu reformó oficialmente la toponimia del Conceyu (BOPA del 3 d’ochobre de 2006), reconociendo los nomes que la xente siempre dixo. Estos nomes son agora oficiales a tolos efectos, d’usu obligáu per parte de les instituciones (Conceyos, organismos del Principáu, etc.) en cualesquier comunicación fecha en castellanu o n’asturianu. Por exemplu: Gijón/Xixón, Ceares/Ciares, Leorio/ Llorio, o Jove/Xove
Fonte: Wikipedia n´asturianu
La “toponimia”, tamién nomada “onomástica xeográfica» ye una disciplina d´estudiu etomolóxicu de los nomes propios d´un llugar.
Vien del griegu τόπος (tópos, «llugar») y ὄνομα (ónoma, «nome»). Nel idioma español la RAE nun rexistra esti nome hasta finales del sieglu XIX.
Hai tres tipos de topónimos:
1) Los que describen o numberen dalguna carauterística física del llugar, que resulta especialmente sobresaliente o relevante.
2) Los que tienen el so orixe en nomes de persona (antropónimos) o derivaos d’ellos.
3) Los d’orixe desconocíu, xeneralmente procedentes de nomes comunes antiguos que, col pasu del tiempu, azares o evolución llingüística de los territorios, dexaron d’entendese.
- Toponimia n´Asturies
- Toponimia asturiana (X. Ll. GªArias)
- Toponimia de Xixón
- Topónimos de Xixón
- Buscador de Toponimia
- Mapa de toponimia (Política llingúística).
- Wikiproyeutu de la toponimia oficial d´Asturies
![]()
Nomenclátor Xeográficu de la Toponimia
Oficial d’Asturies
Poniendo en el mapa los nombres tradicionales de nuestros pueblos, aldeas y ciudades
Servicio de Cartografía del Principado de Asturias
19 de abril de 2024 Web temática (castellán)
El Nomenclátor Xeográficu de la Toponimia Oficial d’Asturies ye un catálogu ordenáu y xerarquizáu de los nomes oficiales de les entidaes de población, según consten nos decretos d’oficialización aprobaos pol Conseyu de Gobiernu y publicaos en Boletín Oficial del Principáu d’Asturies.
Esti proyectu tan ambiciosu supunxo un retu importante pal Serviciu de Cartografía del Principáu d’Asturies, que s’enfrentaba a la xeolocalización y organización territorial de 23.944 topónimos oficializaos, repartíos a lo llargu de tol territoriu asturianu.
Hasta’l momentu, localizáronse un total de 16.641 topónimos oficiales de 63 conceyos. Pa consiguilo fixeron falta 268 xornaes de trabayu de campo en pueblos, parroquies y conceyos, percorriendo 61.672 km (una vez y media la vuelta al mundu).
De los 16.641 topónimos, 11.214 nun tán reconocíos como entidaes de población pol Institutu Nacional d’Estadística, y cerca de 12.000 correspuenden a emplazamientos de tamañu menor al pueblu o llugar (los categorizaos como quintanes, cases, barrios urbanos, barrios interiores, y otros), quier dicise, topónimos mui complexos de localizar, porque les más de les veces namás los conoz la vecindá del llugar.
Resultó imprescindible la collaboración de los conceyos y les asociaciones locales, d’abondes persones a títulu particular, amás d’otres espertes y estudioses de la toponimia. A toes elles espresamos equí’l nuestru agradecimientu sinceru.
Invirtiéronse amás cientos d’hores nel estudiu de los informes toponímicos encargaos pola Conseyería de Cultura, la consulta de la Cartografía Oficial del Principáu d’Asturies, del Institutu Xeográficu Nacional, les bases del Catastru y demás fontes cartográfiques, la busca de la bibliografía existente; en particular, de les publicaciones de l’Academia de la Llingua Asturiana.
Usando les tecnoloxíes d’información xeográfica más avanzaes, xeneráronse bases de datos espaciales comprensives de los topónimos xeorreferenciaos, depuraes como correspuende y cumpliendo los estándares aplicables de calidá.
Finalmente, púnxose a disposición del públicu la información xenerada, siguiendo los principios establecíos pa los datos abiertos y la reutilización de la información:
- 620 parroquies
- 63 capitales de conceyu
- 42 núcleos urbanos
- 20 urbanizaciones
- 31 barrios urbanos
- 4.160 pueblos, llugares y barrios
- 5.135 barrios interiores a pueblos
- 5.590 quintanes
- y 980 otros sitios
Toa esta información tan detallada facilítase al públicu al traviés del xeoportal SITPA-IDEAS, pente medies d’un visor específicu, amás de servicios web, y pue descargase en formatos diferentes (shape, KML, GML y Excel), coles lleendes correspondientes.
Para más información sobro’l NGTOP pulsie equí.
La toponimia tradicional, patrimonio cultural inmaterial de un país
- Los nombres tradicionales que los grupos humanos asignan a los lugares del entorno en el que habitan tienen la consideración legal de patrimonio cultural inmaterial y, como tal, constituyen objetos de estudio y protección.
Por su enorme riqueza y variedad, el conjunto de los nombres de pueblos, lugares, montañas, ríos y accidentes geográficos de todo tipo es reconocido como uno de los principales patrimonios de Asturias.
La disciplina encargada de su estudio, la toponimia, nos ayuda a conocer las raíces históricas y la evolución de la cultura del país. Los topónimos son testigos lingüísticos de nuestra larga historia cultural.
A lo largo del tiempo los topónimos, en su expresión heredada y genuina, sufrieron una serie de deformaciones, a menudo castellanizantes, alterándose así la forma tradicional asturiana.
La normalización de la toponimia, un proceso en marcha
En 2002, y cumpliendo el mandato previsto en la Ley 1/1998, de 23 de marzo, de uso y promoción del bable/asturiano, la Consejería de Educación y Cultura del Principado de Asturias inicia el proceso de revisión y oficialización de la toponimia tradicional, con la aprobación del Decreto 98/2002, estableciendo el procedimiento a aplicar, con las siguientes fases:
- Iniciación, de oficio a instancia de los concejos o las parroquias rurales.
- Dictamen de la propuesta por la Junta Asesora de Toponimia.
- Audiencia al concejo para conformidad o discrepancia con la propuesta.
- Aprobación mediante decreto por el Consejo de Gobierno del Principado de Asturias.




