¿Qué ye Boronzu?
Boronzu ye un proyectu musical que naz cola voluntá de dar una vuelta de tuerca nueva al repertoriu tradicional de baille asturianu. La propuesta parte del folclore d’Asturies pa reinterpretalu dende una óptica del universu sonoru de les big bands americanes de los años trenta, creando un espaciu onde’l patrimoniu musical asturianu convive con llinguaxes propios del jazz y de la música del grand ensemble del sieglu XX.
¿Cuándo, cómo y por qué naz el proyectu?
Creemos que la creatividá absoluta nun existe. Boronzu naz como resultáu d’un camín recorríu a lo llargo d’estos años y de distintos proyectos musicales que fuimos desendolcando nel tiempu. La idea foi madurando al traviés d’iniciatives como la Gijón Jazz Band, la collaboración ente la Gijón Jazz Band y la Banda de Gaites Villa de Xixón, proyectos como Cifuentes, Stoldz y Cía o les distintes esperiencies compartíes ente la Banda de Gaites Villa de Xixón y los alumnos de vientu de la Escuela de música y danza tradicional Villa de Xixón. Toes eses oportunidaes permitiéronnos conocer meyor les posibilidaes qu’apaecen cuando se ponen en diálogu llinguaxes musicales aparentemente distintos.
Foi a principios de 2025 cuando decidimos dar un pasu más y planteganos una idea que nos rondaba dende va tiempu: crear una gran orquesta inspirada nes big bands de la edá dorada del swing, aquelles formaciones qu’enllenaben salones de baille y dominaben la radio de la so época, pero facelo a partir d’un repertoriu basáu nel baille tradicional asturianu.
«Creamos una gran orquesta inspirada nes big bands de la edá dorada del swing, aquelles formaciones qu’enllenaben salones de baille y dominaben la radio de la so época, pero facelo a partir d’un repertoriu basáu nel baille tradicional asturianu»
¿Quién formáis parte d’él y qué instrumentación hai?
Esti proyectu tamos desendolcándolo trés persones: Yo (Carlos Casado), Iván Montes y David Sampedro. Dempués la instrumentación ye una big band completa con sección de saxos, de trompetes y trombones; sección rítmica de baxu, bateria, pianu; y la parte tradicional con gaita, tambor y dos baillaores.
¿Por qué’l nome de Boronzu?
Naz de la idea de diversidá dientro d’una mesma tradición. En munches partes d’Asturies esiste’l boronzu, pero nun ye exactamente igual en tolos sitios. Recibe nomes distintos, prepárase con pequeñes variaciones y cada casa tien la so manera d’entendelu. Col folclore pasa dalgo mui asemeyao. Compartimos un patrimoniu común, pero cada conceyu caltién les sos particularidaes a la hora de tocar o bailar. Eses diferencies son precisamente una de les grandes riqueces de la música tradicional asturiana. Boronzu quier reivindicar esa idea; una tradición diversa y en constante evolución.
«En munches partes d’Asturies esiste’l boronzu, pero recibe nomes distintos, prepárase con pequeñes variaciones y cada casa tien la so manera d’entendelu». Col folclore pasa dalgo mui asemeyao y nós reivindicamos esa esa idea; una tradición diversa y en constante evolución»
¿Con qué repertoriu trabayáis? ¿Tenéis temes de composición propiu o ye too tradicional?
Dende’l principiu tuvimos claro que Boronzu nun yera un proyectu pensáu pa una única producción, sinón una llinia de trabayu a llargu plazu. Por eso decidimos estructuralu en trés volúmenes o fases bien diferenciaes.
El primer volumen céntrase nel repertoriu tradicional asturianu, especialmente en xotes y muñeires que grupos de baille y bandes de gaites tienen en cartera. Nesta fase interesábanos amosar qu’estes melodíes, que lleven décades sonando en fiestes, pueden funcionar perfectamente dientro del soníu y la instrumentación d’una gran orquesta. Nel casu de los agarraos vamos permitinos más llibertá, incorporando espacios pa la improvisación y xugando con ritmos diferentes.
El segundu volumen supón un pasu más allá. La intención ye desarrollar repertoriu nuevu y encargar arreglos y composiciones arreglistes reconocíos. Gracies a les posibilidaes qu’hai nel mundu actual, queremos convidar a creadores de distintos países a reinterpretar el folclore asturianu dende les sos propies sensibilidaes y llinguaxes musicales.
El tercer volumen ye, pel momentu, el más ambiciosu de toos. Tenemos idees y una dirección clara, pero preferimos guardalu pa cuando los dos primeros capítulos tean consolidaos. Agora mesmo tamos centraos en construyir los pegoyos y facer que Boronzu medra pasín a pasu.
Na publicación que ficistis en redes sociales anunciáis la fecha d’ochobre 2026. ¿Qué va pasar esi mes?
Entendemos que Boronzu necesita una meta clara. Un proyectu d’estes característiques requier tiempu pa escribir arreglos y construyir una propuesta artística coherente, pero tamién precisa una fecha que marque’l camín. Por eso decidimos señalar ochobre de 2026 como’l momentu de la presentación pública del proyectu. Tenemos claro que va ser en Xixón y queremos qu’esi primer alcuentru col públicu sirva p’amosar el trabayu realizáu nestos meses. Pel momentu tamos centraos na preparación artística y organizativa, polo que los detalles concretos del eventu dirán anunciándose más palantre.
«Queremos convidar a creadores de distintos países a reinterpretar el folclore asturianu dende les sos propies sensibilidaes y llinguaxes musicales»
Nesta propuesta axuntáis a una montonera xente.
Sí, y gustaríanos dar les gracies a tolos músicos que decidieron sumase a esta aventura dende’l primer momentu. Boronzu ye una propuesta ambiciosa, distinta y mui arriesgada, y nada d’esto sería posible ensin la confianza de la xente que decidió apostar por ella cuando yera poco más qu’una idea d’unos soñadores o inconscientes. La verdá ye que la respuesta que recibimos per parte d’esos músicos superó les nuestres espectatives; les ganes de participar nun solo confirmaron que’l proyectu tenía xacíu, sinón que nos dieron tovia más fuercia y ilusión pa siguir cocinando esti Boronzu.
Al marxe de Boronzu, tú toques esti llunes en Xapón. ¿Qué pues cuntar d’ello?
Cuando visitamos Xapón cola Banda de Gaites Villa de Xixón con motivu de la Expo, tuvimos la oportunidá de tocar acompañaos por una big band formada por músicos procedentes de distintes bandes del área d’Osaka. Ficimos una mui bona relación con ellos.
Agora que vuelvo a Xapón pa visitar a la familia, esos mesmos músicos “desixeron” que llevara la gaita y participara con ellos nun conciertu. Nun ficieron falta munches insistencies. La verdá ye que siento una gran almiración pola cultura musical d’Osaka y pola forma na que viven la música. Asina que toi especialmente emocionáu por esta oportunidá. La emoción ye tan grande que cuasi se m’escaez que tengo que baxar del avión dempués de más de venti hores de viaxe y dir a tocar prácticamente nada más llegar.
