Publicado en Playpresta, Xuegos

Adaptación al asturianu del popular xuegu ‘Spelling Bee’

/

PlayPresta ta acabante de desendolcar ‘Caxellu’, xuegu en llinia basáu nel popular ‘Spelling Bee’ del diariu estauxunidense ‘The New York Times’ consistente en facer pallabres con sietes lletres que cambien tolos díes. Trátase d’una ferramienta “interesante pal usu nos centros educativos yá qu’unu recuerda y deprende pallabres mientres xuega”.

 

El so funcionamientu ye bien simple, al igual qu’adictivu, como amuesa l’ésitu que tien na cabecera norteamericana y na so versión catalana, que col nome de ‘Paraulògic’ rexistró cifres que fixeron que los servidores colapsaren en dalgunos momentos al algamar en Navidá hasta 137.000 usuarios. Consiste en facer pallabres de polo menos trés lletres coles siete propuestes nel caxellu, siendo obligatorio emplegar la del mediu.

Les pallabres posibles son les recoyíes pol Diccionariu de l’Academia de la Llingua Asturiana. Almítense infinitivos y les formes masculines de nomes y axetivos, pero non les femenines y neutres, dalgo que l’equipu de desendolcu de ‘Caxellu’ trabaya pa iguar, nin los plurales. Les de 3 lletres sumen 1 puntu, les de 4 lletres 2 puntos y de magar les 5 lletres, tantos puntos como lletres tenga la palabra, y algamar una ‘cortía’ –términu que provién del ámbitu de l’apicultura y fai referencia a la cantidá de miel que se saca al capar o cortar un caxellu–, esto ye usar toles lletres, da 10 puntos estra.

El xuegu ta disponible de baldre nesta web y adáptase perbién al usu dende’l móvil, permitiendo volver al mesmu a lo llargo del día y facer por consiguir toles pallabres posibles. Cada 24 hores renuévense los siete caxellos con lletres nueves, lo que convierte cada xornada nun retu nuevu.

La creación de ‘Caxellu’ foi trabayu d’un equipu dirixíu por Inaciu Galán, cola xestión dixital a cargu del informáticu Óscar David Colorado Espina y col diseñu gráficu, basáu na idea del xuegu como un caxellu d’abeyes y de l’abeya Olaya como símbolu, pol reputáu ilustrador Enrique Carballeira, mentes qu l’Academia de la Llingua Asturiana, collaboró tamién apurriendo’l corpus del diccionariu normativu de la institución, que ye la base na construcción de pallabres. “Ésta ye una oportunidá d’ufrir un xuegu interesante y formativu a la sociedá, que pensamos que va ser mui bien recibíu ente toles edaes, especialmente na mocedá, amás de ser una ferramienta interesante pal usu nos centros educativos yá qu’unu recuerda y deprende pallabres mientres xuega”, apunta Galán.

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *