Publicado en Día de...

Fiesta Europea de la Música

La Fiesta de la Música’ arrincó en Francia en 1982 y agora celébrase en tolos continentes.

La Fiesta europea de la Música celebra cada añu’l día del solsticiu de branu, el 21 de xunu. La coincidencia col solsticiu de branu simboliza la victoria de la naturaleza al traviés d’esti día festivu. Una referencia a les fiestes paganes dedicaes a la naturaleza o a les colleches dende l’Antigüedá, ente les cualos atopamos les fiestes de San Juan y otres fiestes populares, onde un gran fueu yera encendíu tola nueche del 21 de xunu.

El so oxetivu ye promocionar la música de dos maneres: la primera, que los músicos aficionaos salgan voluntariamente a tocar a la cai y la segunda, la organización de conciertos gratuitos nos que’l públicu tenga la oportunidá de guardar a los sos artistes preferíos ensin importar l’estilu nin orixe.


Nel estranxeru, la Fiesta de la Música tomó una amplitú considerable faciéndose un acontecimientu nacional en dellos países (como Luxemburgu, Italia, Grecia, Perú o Ecuador) tamién foi llevada a grandes metrópolis como Nueva York, Berlín y Ciudá de México. Afaciéndose a les especificidaes culturales de cada país, la Fête de la Musique supo inventase, reinventase y faese una manifestación musical internacional emblemática.

N’Asturies el máximu esponente musical del momentu
ye Rodrigo Cuevas, cantautor uvieín qu’entemez modernidá
y tradición oral con estilu.

[youtube]z5WWsj6lhU8[/youtube]

[youtube]OinLUmrjHQo[/youtube]


Manual de Cortexu ye un discu lentu; fechu ensin prieses, para escuchar ensin prieses, para vivir ensin priesa. Nél hai tou un percorríu polos ritmos y les melodíes asturianes arreglaes con dalgún ritmu y melodía d’otros llugares de la península.

En Manual de Cortexu hai xiringüelu, hai muiñeira, hai habaneres, hai cantares de cesteiros; hai testos que falen del pasáu, del futuru, de lo importante y de lo prescindible; hai testimonios de muyeres, hai recoyíes de campu. Hai una fuerte inspiración na Tarabica, personaxe de Cimavilla (Xixón/Gijón), que la so historia, al ser cuntada, narra la hestoria de Cimavilla a lo llargo de too el S. XX y la universaliza. Casi puede lleese la hestoria d’Europa Occidental al traviés de los testimonios de la Tarabica. Tomando’l so exemplu, nesti discu faigo una radiografía sonora de lo que para mi ye Asturies, Galicia o cada unu de los llugares que la so música tradicional trescálame. Una música y una hestoria modelaes pola necesidá de gustar, de seducir: un Manual de Cortexu.

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu