La revista Ágora esplubliza un interesante artículu a raís de la muerte d´un de los creadores d´Axterix. “Astérix, vieyu amigu de la llingua asturiana”
Ver artículu!!!
Releo: Astérix y Obélix tienen un vínculu que vien de vieyo cola cultura asturiana, porque ye un de los pocos cómics de fama mundial de los qu’existe una traducción n’asturianu. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana destacó’l cómic como «símbolu del procesu de normalización.
La XDLA llamentaba esti martes el fallecimientu d’Albert Uderzo “dibuxante d’unos personaxes que son iconu de la cultura europea y, dende’l 2013, un símbolu del procesu de normalización de la llingua asturiana”.