Categoría: Cuentos
Cuentu: «Doru, l’inodoru»
- Fonte: Oficina Llingüística de Xixón /
-
Por cuenta de la celebración del Día Mundial del Retrete 2020, la Empresa Municipal d’Agües de Xixón y la Conceyalía de Mediu Ambiente y Movilidá editaron, pensando nos más pequenos, el cuentu de «Doro, el *inodoro», por que se empecipien nel usu correctu del retrete. El llibru va acompañáu d’un cuadiernu d’actividaes.
Curtiumetraxe: «Una feliz catástrofe»
La camparina que pensaba qu’inda yera guxanu
El cuentu del tresformamientu: la camparina que pensaba qu’inda yera guxanu
- Fonte: Mente asombrosa
- Mariposa: wiki / videu / semeyes
- Def: La #caparina ye un xéneru (lepidoptera) del qu’existen más de 60 especies ente Asturies y Llión, pero les más d’elles son nocherniegues Los adultos aliméntese llibando néctar y llíquidos al traviés d’ún apéndiz: la espirotrompa.
Sigue leyendo «La camparina que pensaba qu’inda yera guxanu»
Cuentu: «Xunta de bruxes»
Presentación «La Curuxa Catuxa»
Cuentu: «Xurde ensin mieu»
Dende l’estudiu númberu 4 de Picu Borrina, Enrique Carballeira preséntanos a un trasgu col nome de Xurde, un personaxe que va prestavos.
Programa de cuentacuentos n’asturianu nos colexos de Mieres
El Conceyu de Mieres busca fomentar l’usu del asturianu na escuela. Con esti propósitu, la conceyalía d’Educación que dirixe Belén Alonso anunció ayeri la puesta marcha d’un programa de cuentacuentos n’asturianu nos colexos del conceyu.
Sigue leyendo «Programa de cuentacuentos n’asturianu nos colexos de Mieres»
Cuentu: Latín el conquistador
Falín, un guxán mui especial…
Güei conocemos la hestoria de Falín, un guxán mui especial que se fizo perfamosu.
C. de trazu sueltu: Cuentos de playa máxica
El sable dorao y l’agua llimpio d’esta playa máxica vuelve llocos a estos trés collacios.
- Cuentos de trazu sueltu | Cuentos de playa máxica
- Fonte: PlayPresta
Cuentu: La historia d’un superárbol
Y Somiedu volvió ser la capital asturiana del cuentu
- Fonte: Nortes: Y Somiedu volvió ser la capital asturiana del cuentu
- RTPA Noticia n´asturianu
- Noticia Nortes /
El festival ‘Tibleus’ impulsáu pola asociación ‘Matumami’ consolídase como la gran cita añal de la narración oral n´Asturies.
Octava edición de Tibleus, 26 de xunu
Somiedu celebra tol día’l so Festival de Narración Oral Tibleus. Ye una cita cola cultura que yá va pola octava edición. Eso sí, esti añu la programación mengua a un día y non a tres como n’años anteriores.
Sigue leyendo «Y Somiedu volvió ser la capital asturiana del cuentu»
Eric Carle, que la tierra te sea leve!
“Les neñes y los neños necesiten esperanza”
“Los neños son creativos por naturaleza y capaces d´aprender”
“Quiero enseña-yos que deprender ye fascinante y divertio”.
Cuentu: «El cielu de los gatos»
«Cuentos con amor»
La Estaya de la Llingua d’Avilés ufre esta obra del ciclu
«La Reciella de la Factoría 2021»: CUENTOS CON AMOR
de Ana Morán
Más #PlayPresta en: ⏩ Facebook: https://www.facebook.com/PlayPresta/ ⏩ Twitter: https://www.twitter.com/PlayPresta/ ⏩ Web: http://www.playpresta.com ⏩ Instagram: https://www.instagram.com/PlayPresta/
Cuentinos dende la radio
«Nueve cuentos azules» (Ed. Pintar-Pintar)
Les temátiques son variaes; dende neandertales, cromañones, vampiros, dinosaurios, planetes… Todo un compendiu de fantasía, hestoria, aventura y ciencia ficción que va faer les delicies de grandes y pequeños.
“Plantánimals” cuento prestoso en castellán
Nesti blogue tamién encamentamos cuentos en castellán que consideramos d´interés…
-
Títulu: “Plantánimals” La emocipedia infantil
- Testu: Mercedes Bermejo
- Dibuxos: Andrés Pabón
- Páxines. 36 (20,5 x 20,5 cms)
- Editorial: Sentir (ver ficha)
- ISBN: 978-84-26727435
- PVP: 11,95 €
- Recomendación (ver artículu)
- ¿Te gusten los animales? ¿Y les plantes? ¿Sabes qu’hai unos seres que son metá llantes metá animales que representen les emociones? ¿Quies conocer a los plantánimals con Martina y Marcos?
Ellos te van enseñar a conocer les emociones, saber espresales y entendeles. Ver videu. Nacho, el fíu de Rafa Guerrero, tá entusiasmáu…
Cuentu para esplicar el desconfinamiento
Llectures prestoses…
Ya tien casi cincuenta cuentos…
http://www.digital.pintar-pintar.com/bookcase/combj
Dende Pintar-Pintar Editorial y en collaboración colos autores que fixeron realidá los nuesos suaños en papel, ponemos equí a la vuesa disposición un bon númberu d’álbumes infantiles ilustraos esperando qu’esfrutéis cola so llectura.
“Deva y el pitín” n´asturianu
De los llibros recomendáos na Nubeteca de Pintar-Pintar, esti ye ún de los preferidos de la reciella.
Gracies, Txiqui, por contalu n´asturianu. A los mios neños de Llingua Asturiana péstayos!
Apúrrovos esti canciu n´asturianu d´un pitín. “El pitín”
“Si yo fora un llibru, gustaríame tener cualquier cara
que’l tiempu diérame, Si yo fora un llibru, gustaríame
crecer y crecer hasta convertime nuna biblioteca”
(Si yo fora un llibru. Testu: José Jorge Letria.
Ilustraciones André Letria. Mocedá, 2014)
«Pallabres pa Martín», de Cristian David López
Como güei ta lloviendo, el pequeñu Martín nun pue salir a pasiar. El pá entós entretiénlu contándo-y histories de cuando yera neñu, allá nel Paraguay, un país de viesques grandísimes onde viven l’armadillu, el cuati, l’osu formigueru, el puma, el tucán, el páxaru campana,… Y onde hai munchos ríos pa xugar. Ellí saben toles pallabres guaraníes coles que nomen a los animales, les coses y los xuegos. Saben tamién esguilar a los árboles más altos de la viesca, y saltar ente les piedres del ríu pa garrar el pexe d’oru que vive nel fondu de los pielgos. [Pa llectores de 4 a 9 años]
Un llibrín sobre un tema que me vuelve loco: mi fíu Martín.
Pintar-Pintar comparte´l cuentu “Amorina Motosierra”
La Editorial asturiana Pintar-Pintar, que ta faciendo una llabor encomiable compartiendo n´abiertu cuentos pa los neños, comparte:
- “Amorina Motosierra”
- Testu: Daniel García Granda
- lustraciones: Andreu Linás
- Ver ficha editorial
- ISBN: 978-84-92964-99-4
- Vímoslu en clas neños de 1º y presto-yos!
- Enllaz pa lleer na Nubeteca (últimu cuentu)
Astérix n´asturianu
La revista Ágora esplubliza un interesante artículu a raís de la muerte d´un de los creadores d´Axterix. “Astérix, vieyu amigu de la llingua asturiana”
Ver artículu!!!
Releo: Astérix y Obélix tienen un vínculu que vien de vieyo cola cultura asturiana, porque ye un de los pocos cómics de fama mundial de los qu’existe una traducción n’asturianu. La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana destacó’l cómic como «símbolu del procesu de normalización.
La XDLA llamentaba esti martes el fallecimientu d’Albert Uderzo “dibuxante d’unos personaxes que son iconu de la cultura europea y, dende’l 2013, un símbolu del procesu de normalización de la llingua asturiana”.
«Ensin orde nin conciertu»
Títulu: ‘Ensin orde nin conciertu’
Testos: Carlos González Espina
Ilustraciones: María Díaz Perera
Editorial: Impronta
ISBN: 978-84-947759-8-7
Hai munches persones que son fanátiques del orde. Esi nun ye’l casu de la protagonista d’esti cuentu. Ella ye más de dexar a les coses tranquiles. Nun-y gusta apurales nin estresales y da-yos llibertá y espaciu pa qu’atopen el so sitiu natural elles soles.