SERONDA s.f.: ‘Otoñu, estación del añu que ta ente l’estivu y l’iviernu’.
Categoría: Calendariu d’avientu d’etimoloxíes
«Atapecer»
ATAPECER v.: ‘Escurecer’; ‘Facese de nueche’.
«Raitán»
- RAITÁN s.m.: ‘Páxaru pequeñu de la familia Erithacus rubecula, de color amarronao con una franxa colorada en pechu y que canta perbién’.
«NADAL» y ‘Día de Navidá’
NADAL s.m. y f.: ‘Día de Navidá’; ‘Tiempu averáu al día de Navidá’.
- Del llatín NATALIS (DIES), ‘(día) de nacencia’, n’alusión a la conmemoración de la nacencia de Xesús, continuóse l’asturianu «nadal», asina como otros cognaos romances: gallegu, catalán, aragonés, occitanu «nadal», francés «noël», etc. Yá nel sieglu XV Hernán Núñez dexa escrito: «el Asturiano, Nadal llama la Navidad».
«Bierzu»
BIERZU s.m.: ‘Cuna, cestina [que fai de cama pa los neños pequeños]’.
- Una voz céltica d’orixe galu como BERTIU, que posiblemente tuviera’l significáu de ‘cesta de blima’, paez afayase detrás d’esta pallabra n’asturianu. La buelga de BERTIU aldovínase con intensidá nel occidente ibéricu (portugués «berço», gallegu «berce») y tamién nel oriente.
«Señardá»
SEÑARDÁ s.f.: ‘Sentimientu de tristura pola falta de daqué o daquién’.
«Esperteyu»
ESPERTEYU s.m.: ‘Mamíferu insectívoru [pequeñu, davezu de color escuru, con una membrana en forma d’ales cola que pue esnalar]’.
«Sestaferia»
- SESTAFERIA s.f.: ‘Trabayu, xornada que dediquen los vecinos d’un pueblu pa iguar a comuña los caminos, y que suel (solía) facese de vienres’.
«Cigua»
CIGUA s.f.: ‘Mala suerte’; ‘Oxetu [en forma de mano zarrada al que se-y atribuyen poderes y que se cree que defende del agüeyamientu a la persona que lu lleva puestu]’.
«Lluniegu/a/o»
LLUNIEGU, -A, -O ax.: ‘Rellativo a la lluna’;
‘Que tien dificultaes pa quedar preñada una fema’;
‘Qu’anda en celu una fema les nueches de lluna’.
‘Que tien dificultaes pa quedar preñada una fema’;
‘Qu’anda en celu una fema les nueches de lluna’.

