Publicado en Música, Musicasturiana.com

Vero Rubio afonda nel so primer trabayu como compositora

«’Vou’ ía un viaxe pola mía cabeza, ya cumo en muitas cabezas, el miou pensamientu ía multidisciplinar»

Vero Rubio afonda nel so primer trabayu como compositora, el procesu de creación, esta nueva etapa na so carrera artística y muncho más.

Vero Rubio (Cangas del Narcea, 1981) ta acabante de publicar Vou, el so primer trabayu como compositora nel qu’amuesa una perspectiva multidisciplinar de la so música axuntando soníu, imaxe y pallabra. Ye multiinstrumentista, formóse cola trompa nel ámbitu académicu clásicu, pero tien tocao munchos xéneros mesmo con ella que cola trompeta, el pianu, el bodhrán y la so voz.

Anguaño ta presentando’l so proyectu acompañada de Pepín de Muñalén a les flautes, Puri Penín al harmoniu y les voces, Javi San Marcos o Paula Menéndez al violonchelu, Miguel García al violín y Mónica Jivanescu a la viola. Amás, ta arrancando un trabayu personal nuevu tamién con Pepín de Muñalén y forma parte de grupos como Nacasa -con Rita Ojanguren y Tania Pereira-, Improviso -formación d’improvisación llibre- y A tropical eonaviega -una orquesta de baille inspirada nes orquestes de mediaos del sieglu XX nel occidente del país-. Collabora davezu col Ensemble L’Arca, Anabel Santiago y otres artistes.

Falamos con ella aprovechando qu’esti xueves 1 de mayu interpreta Vou nel Per Sé Café d’Uviéu a les 21.30h p’afondar na so creación, esta etapa nueva na so carrera artística, dalgunos detalles del so procesu de composición y muncho más.

Vou ye una amuesa d’un llabor musical y multidisciplinar nel qu’axuntes soníu, imaxe y pallabra en caúna de les once pieces que lu componen, ¿cómo foi, entós, el procesu de creación d’esa cadarma?

Pues dalgo mui natural pa mi, en realidá, ya una cousa pidía la siguiente, se nun yera que venían xuntas. Siempre digo que Vou ía un viaxe pola mía cabeza, ya cumo en muitas cabezas, el miou pensamientu ía multidisciplinar. Con soníos, imaxes ya col restu de los sentíos tenemos pensamientos rápidos que conectan muitas partes del cerebru, ya las palabras son el resume, la traducción pal mundu esterior.

Caduna de las piezas de Vou l.lévame a un cuartu, a un pensamientu, a una idea ou emoción distintos dientro de la mía cabeza, ya pa eso tengo dous caminos rápidos (soníu ya imaxe) ya l.lou la traducción, la palabra, el camín más l.largu… ya uso los trés pa nun perdeme, pa saber l.legar bien.

¿Qué consecuencies tien nel directu esa concepción mutidisciplinar del to trabayu?

Nel directo pasan cousinas, cambia muito de sentir la música tu sola na túa casa a sentila nun conciertu. Dalgunas veces fórmase una enerxía colectiva na que cobra too una dimensión que you sola nun sería quien alcanzar. Ya muito vien de lo que vos decía enantes, hai muitos caminos pa l.legar al mesmu l.lau, ya you garro trés ya póngolos xuntinos. Asina que mientras tocamos, que tas sitiendo la música ya la palabra, tas viendo’l videu pasar proyectáu en grande tres nós.

«Nel directo pasan cousinas, cambia muito de sentir la música tu sola na túa casa a sentila nun conciertu. Dalgunas veces fórmase una enerxía colectiva na que cobra too una dimensión que you sola nun sería quien alcanzar»

Nel llibru acompañes los testos nos que descubres tolos detalles sonoros de los cantares coles partitures, ¿por qué decidisti amestar esa dimensión de la música escrita?

Pa quien pudiera ya quisiera. A mi gustóme tola vida l.leer música, ya se dalguién sabe ou quier ponese, ehí lo tien. Ya nun penséis que fai falta saber de música pa enterase de lo que cunto nel l.libru. Falo de las ideas que me pasaban pola cabeza cuando escribía cada pieza ya de porquéi ordenéi esas ideas d’esa manera. Las partituras… puedes pensar nel.las cumo fotos que puedes saltate, nun miralas ya nun perdete nada.

Pol outru l.lau, que Vou vaya l.libre pol mundu alantre, préstame, ya se dalguién quier facer qu’esa colección de puntinos ya rayas suene… que lo faiga. Ya sabéis tamién que tengo a disposición los amaños completos con tola instrumentación qu’uséi nas grabaciones, que nel l.libru tenéis namás un esquemina de la esencia.

Yá dende que pudimos sentir ‘Dixo miou padre’ vimos que la to manera de componer y interpretar taba enllena de personalidá y sensibilidá. Agora con Vou abristi les puertes de la to casa pa dexanos conocela al traviés de la música, ¿cómo ta siendo esponer esa parte de ti al mundu?

Pues dame mieu a veces, parezme que la l.lectura profunda que se puede facer de los mious testos puede asustar a dalguién… el tiempu dirá. Tamos nuna suerte de sociedá que cuida más la forma que’l fondu, ya Vou ía la mía manera de decivos que pa mi la forma ensin fondu nun diz nada, ya que’l miou trabachu, ensin pretender namás qu’esplicame, tien un fondu, bonu ou malu, tienlu.

«Tamos nuna sociedá que cuida más la forma que’l fondu, ya ‘Vou’ ía la mía manera de decivos que pa mi la forma ensin fondu nun diz nada, ya que’l miou trabachu tien un fondu, bonu ou malu, tienlu»

Siendo, como dicíemos, un trabayu mui personal, tamién hai coralidá detrás, porque nél participaron un equipu de músicos importante, con delles collaboraciones incluso, ¿por qué decidisti facelo asina? ¿Qué aportaron eses persones al to procesu y al resultáu?

La música tien falta de colores distintos pa espresar cousas distintas, eso fíxelo con armonías ya sonoridades, ya ayudéme tamién d’instrumentos que you nun toco. Amás, sei que’l mundu ía grande ya que tou llendada pola mía imaxinación, tener más voces que la mía fixo esti viaxe más grande ya más enriquecedor. Tuvi una suerte tremenda, siéntome afortunada de la xente que participa nesti trabachu, yá los mencionéi abondo: Anabel Santiago, Puri Penín, Siset, Javier Bergia, Pepín de Muñalén, Juanjo Marqués, Cristina Gestido, Paula Menéndez, Miguel García, Mónica Jivanescu, Javier San Marcos, Andy da Silva, Miguel Rodríguez Monteavaro, Arturo Santiago…

«La música tien falta de colores distintos pa espresar cousas distintas, eso fíxelo con armonías ya sonoridades, ya ayudéme tamién d’instrumentos que you nun toco. Tener más voces que la mía fixo esti viaxe más grande ya más enriquecedor»

El to percorríu musical tien paraes en munchos xéneros y estilos, dende la música clásica académica hasta’l folk, pasando pel jazz, ¿qué coses deprendisti interpretando caún d’ellos qu’agora espeyen les tos creaciones?

De la clásica vienme la técnica, la disciplina, la base de los conocimientos. Del jazz vienme la l.libertá, l’armonía, el placer del xuegu pol xuegu. Del folk -que toco’l bodhran nél- vienme la comprensión del ritmu ya l’agarre a la “tierra”, cumo conceptu rítmicu ya de pertenencia. Ya toquéi más cousas… xuguéi col rock, col blues, improvisación l.libre, sufí… Too eso vese ya siéntese nesti proyectu.

Toques davezu nes sesiones folk de L’Esperteyu y, enantes, nel Ca Beleño, que-y da nome al caberu tema de Vou. Dices nel llibru qu’esi «facer música porque si» préstate muncho, ¿por qué pienses que ye? ¿Qué sensaciones descubristi cuando entamasti a tocar nesos contestos?

Nun fan falta palabras, eso ía… La comunicación nuna jam session, nun conciertu, nun ensayu, mientras tas tocando… cuanto miyor vei, menos falta de palabras tien. Ya lo que pasa nuna jam ía cumo l.legar a una fiesta na que nun conoces case a naide, pero d’a pouco, siéntaste ya entamas falar col de la vera, ya l.lou col d’acul.ló, ya nun plis-plas tas en comunión con toos na mesma conversación na que nun fan falta palabras, toos a una.. maxa…

Nun siempre veise cumo la seda, somos humanos, pero esos momentinos bonos son tesoros pa guardar na calor del pechu, cuando tolo qu’importa alredor ta nel sou sitiu… maxa… ya nun pidis nada, nun esperas nada… namás tocar… namás xugar…

En toos estos años nel mundu de la música, fuisti intérprete en dellos ámbitos, como yá comentábemos, pero cuentes nel llibru que la primer vez que tocasti les tos composiciones en público foi nel Jazz Café de Xixón, ¿cuándo foi? ¿Cómo recuerdes esi momentu?

Pues foi nuna jam de micru abiertu que se facía ente selmana, nun me recuerdo de más. Puedo decivos ónde taba sentada, a qué golía’l bar, la l.luz qu’había… dalgunas desafinaciones que tenía’l pianu… pero’l día, non. Fixi ‘Dixo miou padre’, ya una moza preguntóume ónde podía escuitase… (ya inda pasóu una pandemia ya trés años enantes de qu’eso fora posible). Al día siguiente madrugaba, marchéi prontín, nel viaxe en coche arrancóu la cabeza andar, ya al l.legar a casa sentéme al tecláu ensin quitame nin la cazadora… Nacióu ‘Qué faréi’.

«La primer vez que toqué ‘Dixo miou padre’ en público foi nel Jazz Café de Xixón. Una moza preguntóme ónde podía escuitase, ya inda pasóu una pandemia ya trés años enantes de qu’eso fora posible»

Dempués d’aquello, ¿Cómo ficisti’l to camín como creadora?

Pues eso foi un comienzo na mía reafirmación cumo persona, ya por ende, cumo artista. Nesi mediu tiempu pasóu outra cousa guapa: Ana Lamela invitóume a participar nuna Baresía, una reunión nun bar pa recitar poesía con entemedios musicales, you fixi cousinas nos dous l.laos del eventu…

Esi día foi bien bonu… de mano conocí más xente con una sensibilidá parecía a la mía, eso reafirmóme, nun taba l.louca. Tamién empezóu una rede de collaboraciones ya participaciones n’eventos nos que la mía manera d’entender l’arte tenía sentíu. Ya amás topéi con xente que me dióu bonos emburriones p’alantre: Armando Vega, Alejandra Caldevilla, Pedro Menéndez… ya l’apoyu de muita más…

Pero, en realidá, las cousas volvienon al armariu nel que taban, ya anque yá quedóu entornadina la puerta, hasta que nun pasóu lo de la mano, nun me paréi a facer d’esi armariu la collección de 11 cuartos que veis, la casina ordenadina que toi faciendo na mía cabeza. Ya nun fixi más que sentime ya tirar por onde la barriga dicía. Taba faciendo l.laves ya puertas pa entrar a sitios a saname, taba poniendo orde nos planos qu’esbozara hai tiempu… Tuvi d’arquitecta ya de constructora, ya sigo.

Nesi procesu, ¿Por qué decidisti escribir los tos cantares na fala de Cangas del Narcea? ¿Cuála ye la to vinculación col asturianu dende neña y qué sonoridá pienses que-y da a la to música?

L’outru día pasóu una cousa ya deixóme pensando un cachu. Fixiénonme una entrevista mui guapa, que foi mayormente en castellanu, pero nun momentu que fixienon la pregunta: «¿Qué-l.ly dirías a la Vero nena se pudieras?». Pa responder, primero emocionéme ya costóume falar, cousas que pasan… ya cuando foi abrir la boca salióu n’asturianu. Ya quedéme pensando.

Esta ía la l.lingua na que me calmanon cuando yera nena, esta ía la l.lingua na qu’aprendí a entender la esencia de las emociones ya las primeras sutilezas de la comunicación, ya lo demás vino porriba ya aplastóula un pouco, pero nun la pudo sacar del sitiu, imposible. Ya cuando taba na metá de la mía década de los 20, que marchóu miou padre ya lo que yera una “visita” quedóu nun “volver”, tuvi que situame ya encontrame, ya lo que fixi foi buscar dientro, na memoria.

Lo que faigo ta intrínsecamente l.ligao a lo que you viví ya sentí, nas mías melodías pueden sentise las inflexones internas del asturianu de la mía casa, esas melodías internas que tienen todas las l.linguas ya son únicas. Veise bien en ‘Dixo miou padre’, qu’amás nun tendría nengún sentíu n’outra l.lingua porque son espresiones ya maneras de falar mui concretas, ya se dalguién se para a dicir n’altu las frases, vei salil.le bien parecío a lo qu’ía’l cantar.

«Esta ía la l.lingua na qu’aprendí a entender la esencia de las emociones ya las primeras sutilezas de la comunicación, ya lo demás vino porriba ya aplastóula un pouco, pero nun la pudo sacar del sitiu. Nas mías melodías pueden sentise las inflexones internas del asturianu de la mía casa»

Amás, confesasti delles veces que la to vida cambió enforma dende qu’algamasti’l Premiu Camaretá al Meyor Cantar, ¿qué supunxo mesmo a nivel artístico que profesional?

Dio-l.ly un xiru bonu… ya you que lu garréi. Trabachaba de maestra de música a tiempu completu, sacaba tiempu pa las clases de trompa ya trompeta, pa tocar nos proyectos d’outros, ya colas miguinas que quedaban facía las mías cousas. Entós paséi a poner el miou proyectu nel primer planu, yera la única manera de sacalo p’alantre. La xira de conciertos que vino col premiu espiertóme, ya lo que falta, qu’ía muito ya bien variao… Ya áu l.legue, l.legóu.

«La pandemia paróume los planes en secu, arranquéi cola docencia; pasóume lo de la mano ya agarreme más fuerte a el.la porque nun tenía claro que fuera a recuperame. Ya nesta sociedá siendo artista ties que tar produciendo constantemente. Págante por facer, non por tar bien. Ya nun ía realista»

Pa finar, anque agora tas viviendo un momentu perespecial y bayurosu, nes carreres musicales siempre hai etapes d’incertidume -yá seyan por lesiones inesperaes o por un parón d’actividá-, ¿cómo los vives tu? ¿Crees que les instituciones u otres organizaciones debieren desendolcar sistemes pa sofitar a los artistes nellos?

Esta incertidume ía vibrante, ponte viva, la vida ía cambiu… pero tamién puede apetecer sentase un cachín. Anque cumo yá me dixenon: you soi un culu de mal asientu, asina que…

La pandemia paróume los planes en secu, arranquéi cola docencia; pasóume lo de la mano ya agarréme más fuerte a el.la porque nun tenía claro que fuera a recuperame (anque nas vacaciones arrancara a grabar)… Ya nesta sociedá siendo artista (ya más profesiones) ties que tar produciendo constantemente, teas bien ou non. Págante por facer, non por tar bien. Ya nun ía realista. Una suerte de mercáu de futuros pal arte, cumo lo que yá se fai colas residencias artísticas, pero más estensivu, nun sería mala idea, pero cumo too tien que ser un negociu ya’l valor de las cousas ía relativu… ta complicao… pero imposible, non.

Sei que n’outros l.laos hai, ou había, sistemas de compensación económica, ya se nun l.legabas a cierta cantidá, declarabas los conciertos ya pagábate l’estáu los ensayos, entendiendo que’l día del conciertu cobrabas namás por esi momentu concretu, non pol trabachu que requier l.legar a él. Eso tien la cousa de que tienes primero que tocar, que nun ía de lo que tamos falando, pero polo menos d’a poucos, puedes facer dalgo.

Si s’entamara por terminar d’amañar la situación de la música en directo n’Asturias, yá yera un pasu bonu. Fan falta salas pequenas, por favor, salas pequenas.

Pero bono, la esencia de la hestoria, pa mi, ía’l valor que-l.ly deas a las cousas. Se dalgo pa ti nun val nada, nun vas querer deixar cuartos nel.lo. Por eso fai falta contactu cola música ya cantera, reforzar la música nos colexos, nas escuelas, nas asociaciones… Los nenos (ya non tan nenos) tienen qu’aprender a cantar, a tocar un instrumentu, a escuitar, a tocar nun grupu, a ayudase de la música pa tar mechor, a valorala, a respetala ya tamién a los que la fan. Por eso, cumo la mechor manera d’entender dalgo ía ponete a facelo tu, tienen que tener la voz espierta pa cantar ya un instrumentu nas manos ceo, lo enantes posible. Amás, aprender a escuitase, a entendese, a frustrase ya des-frustrase… lo que vien ser un poquinín d’intelixencia emocional, val de muito.

Mercar

Vou ye’l primer trabayu de Vero Rubio. Nél van de la mano música, palabra y imaxe. Como desplica la multiinstrumentista «cada pieza del proyectu, instrumental o vocal, tien un poema/lletra y un videu que la acompaña, como tres caminos que lleven al mesmu destín». El trabayu edítase en dos formatos estremaos: un CD y un llibru, que contienen caún unes característiques concretes.

Nesti llibru nárrase la historia de caún de los cantares, recuéyense les partitures y tamién hai fotogrames, poemes/lletra y enllaces pa reproducir la música y l’audiovisual.

«Esti proyectu vien de les mios paranoies, de los mios camientos y de la mio necesidá d’entender, desplicar y poner una banda sonora a cada pasu que doi na vida», desplica Vero Rubio sobre la filosofía de Vou. Nél tola música y lletres tán feches por ella sacantes una melodía de ‘Vou cantar’ -que vien d’una pieza tradicional gallega- y la lletra de ‘el día’ -basada nun poema de Miguel R. Monteavaro-. Tolo demás: igües, videos, producción, voz y demás instrumentación -pianu, distintos teclaos, armoniu, trompa, trompeta, fliscornu y bodhran- ye obra dafechu d’esta artista canguesa.

Sicasí, Rubio nun ta sola del too. L’álbum cunta con varies collaboraciones a la sección de cuerda; cola flauta de Pepín de Muñalén; coles voces y coros d’Anabel Santiago, Puri Penín y l’agrupación vocal femenina Siset; y coles percusiones de Javier Bergia. Los mandos técnicos d’Andy da Silva, la imaxe d’Arturo Santiago y les correcciones llingüístiques de Miguel R. Monteavaro, completen l’equipu que da forma a Vou.

Cola publicación d’esti trabayu Vero Rubio da un pasu más na so trayectoria tres d’algamar el XV Premiu Camaretá al Meyor Cantar con ‘Dixo miou padre‘, xirar per toa Asturies en 2024 y llanzar dellos singles. La so carrera desenvuélvese ente’l mundu de la música clásica, onde tuvo la oportunidá de tocar con orquestes como la Orquesta Sinfónica de Barcelona y Nacional de Catalunya (O.B.C.), y el del jazz. Anguaño, toca en dellos grupos de distintos estilos (folk, rock, improvisación llibre, jazz…): Orquesta Céltica Asturiana, Sonámbulos, Improviso… Amás compaxina esti llabor como instrumentista cola composición y producción de la so música de manera independiente, daqué de lo que se siente’l resultáu nesti trabayu.

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *