Publicado en Sin categoría

Esta ye la palabra más guapa que solo s’usa n’Asturies (y el so significáu)

A pesar de que toos n’Asturies nun falen n’asturianu, toles sos xentes sí qu’usen esti famosu términu que’l so significáu nun tien sentíu nel restu d’España.

Ensin dulda, d’ente toles palabres guapes que tien l’asturianu, ye probable que «prestar»

 

Según les postreres estadístiques, namá’l 2,8% de los asturianos fala bable, sicasí, podría dicise que la mayoría de los asturianos falen un castellán entemecíu col asturianu, esto ye, cola incorporación de munchos términos, según espresiones interesaes.

Nesti sentíu, son munchos los términos que namá s’utilicen n’Asturies y que pertenecen al asturianu y non al castellán. Equí te cuntamos unu d’ellos, probablemente, el más popular, consideráu como «el términu más guapu».

La palabra n’asturianu más guapa. Ensin dulda, d’ente toles palabres guapes que tien l’asturianu, ye probable que «prestar» sía la más popular de toes, en cuantes que se trata d’un términu que tien un significáu en castellán dafechu distintu al que tien n’asturianu.

Tal y como indica el Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA), estos son los significados que tiene este término:

  • Dejar prestado [Lln. An.]
  • Causar contento [Cb. Cp.]
  • Agradar, gustar [Lln. Llu. Ac. Sr. Tb. Sm. An. Cd. Pr. Sl. Cv.] : Eso presta velo [Tb.] : Prestes si nun te pones fadiu [Sr.]
  • Divertir [Lln (S).]
  • Agradar [Llg. R.]: Préstame velo nevar [Llg.]
  • Favorecer, alegrar [Ay.]
  • Gustar, satisfacer [Pzu.]
  • Causar contento, agradar [Os. Ac. Ar.]
  • Disfrutar [Cp. Ac. Ay. Tb. Sm. PSil. Pr. Tox. /Mánt/.]
  • Disfrutar, agradar [Lln. Pa.] : Préstami muncho hablar contigo [Pa.]
  • Agradar, satisfacer, causar alegría [Ca.]. Disfrutar una comida [Oc.]
  • Aprovechar [Cb. Cp. Ar.] Aprovechar, servir de provecho, utilidad [JH.]  Servir [R.] Render [Tox.]
  • Esponjar el pan gracias a la levadura [Lln.]: Pon el pan a prestar [Lln.]
  • Ayudar [Lln. Vv.] : Muchu nos prestó esi hombre [Lln.] : Les fíes préstenme munchu yá [Vv.] : El rapaz yá presta [Vv.]

El significado más utilizado en Asturias es el de «causar contento», es decir, «esto me prestó» significaría algo así como «esto me gustó» y por tanto, «me puso contento/feliz».

Palabras que solo se usan en Asturias

Son muchas las palabras que solo se usan en Asturias y que tienen un significado muy específico. En este sentido, no son conocidas fuera de esta zona geográfica. Algunos de estos términos son los siguientes:

  • Pota. «Olla»
  • Rodillo. «Trapo» que se usa para limpiar
  • Tendal. «Tendedero»
  • Picar. «Llamar a la puerta»
  • Chiscar. «Salpicar»
  • Asgaya. «Abundante/mucho»
  • Fartucar. «Llenarse mucho comiendo»
  • Prestar. «Gustar/gozar»
  • Mancar. «Hacer daño»
  • Chigre. «Bar»
  • Emburriar. «Empujar»
  • Caleya. «Calle estrecha»
  • Mozu. «Chico/niño»
  • Guaje. «Niño»
  • Fame. «Hambre»
  • Folixa. «Fiesta»
  • Afayadizu. «Placentero»
  • Esfamiáu. «Muerto de hambre»
  • Abondo. «Mucho»

El asturiano o bable

El asturiano, también denominado bable, es el glotónimo que la lengua asturleonesa recibe en el Principado de Asturias, lengua que tiene continuidad con las hablas tradicionales de la región de León en León y Zamora (donde se denomina leonés), y Miranda de Duero en Portugal (llamado mirandés). Se considera un dialecto histórico del latín.

[Las palabras españolas que más les gustan a los extranjeros]

Cabe destacar que los dialectos del asturiano son muy diversos. Estos se clasifican usualmente en tres grandes áreas geográficas: occidental, central y oriental. Además, las tres áreas tienen continuidad con los dialectos leoneses por el sur. En el caso asturiano, por razones históricas y demográficas, el estándar lingüístico está basado en el asturleonés central.

La lengua asturiana es una de las lenguas minoritarias que se hablan en España. De hecho, según los datos definitivos de la Encuesta de Características Esenciales de la Población y Viviendas (ECEPOV) correspondiente a 2021, publicada por el Instituto Nacional de Estadística (INE), sólo un 2,8 % de los residentes en el Principado habla asturiano, una cifra que sería aún menor que los que dominan el francés o el inglés.

Autor:

Maestra de Llingua Asturiana Colexu Carmen Ruiz-Tilve - Uviéu

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *